Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
tu enim es Domine spes mea Excelsum posuisti habitaculum tuum
For all our days are passed away in your wrath: we spend our years as a tale that is told.
For all our days are passed away in your wrath: we spend our years as a tale that is told.
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
For all our days have passed away in Your wrath; We finish our years like a sigh.
For all our days are passed away in Thy wrath; we spend our years as a tale that is told.
For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a sigh.
Because all our days are consumed in your passion and our years are spent like spiders.
For all our days pass away in thy wrath: we spend our years as a passing thought.
For all our days are spent; and in thy wrath we have fainted away. Our years shall be considered spider:
For all our days are passed away in thy wrath: we bring our years to an end as a tale that is told.
For all our days pass away under your wrath; we bring our years to an end like a sigh.
Indeed, all our days slip away because of your fury. We live out our years like one [long] sigh.
For all our days ebb away under Your wrath; we end our years like a sigh.
All our days pass away in your wrath; our years fade away and end like a sigh.
Yes, throughout all our days we experience your raging fury; the years of our lives pass quickly, like a sigh.
For all our days have declined in Your fury; We have finished our years like a sigh.
All our days pass away under your wrath; we finish our years with a moan.
We live our lives beneath your wrath, ending our years with a groan.
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years, as a tale that is told.
For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh.
Your anger gives us trouble all through our lives. Then our lives end in a short groan.
For all our days pined away in Thy wrath, We consumed our years as a meditation.
For all our days pass away in Your anger. We finish our years with a quiet cry.
For all our days are spent beneath Your wrath; our youth gives way to old age, and then one day our years come to an end with a sigh.
No wonder the years are long and heavy here beneath your wrath. All our days are filled with sighing.
All our days pass away under your wrath; our years are consumed like a sigh.
For all our days have declined in Your fury; We have finished our years like a sigh.
For all our days decline because of thy wrath; we end our years according to the word.
For all our days ebb away under your wrath; we end our years like a sigh.
For all our days [out here in this wilderness, says Moses] pass away in Your wrath; we spend our years as a tale that is told [for we adults know we are doomed to die soon, without reaching Canaan].
All our days pass while you are angry. Our years end with a moan.
So don’t return us to mud, saying, “Back to where you came from!” Patience! You’ve got all the time in the world—whether a thousand years or a day, it’s all the same to you. Are we no more to you than a wispy dream, no more than a blade of grass That springs up gloriously with the rising sun and is cut down without a second thought? Your anger is far and away too much for us; we’re at the end of our rope. You keep track of all our sins; every misdeed since we were children is entered in your books. All we can remember is that frown on your face. Is that all we’re ever going to get? We live for seventy years or so (with luck we might make it to eighty), And what do we have to show for it? Trouble. Toil and trouble and a marker in the graveyard. Who can make sense of such rage, such anger against the very ones who fear you?
For all our days pass away under your fury. We finish our years like a sigh.
For all our days pass away under your wrath; our years come to an end like a sigh.
Our life is cut short by your anger; it fades away like a whisper.
For all our days have failed; and we have failed in thine ire. Our years (we) shall bethink upon as a spider; (For all our days be brought to an end by thy anger. All our years we shall remember as but a whisper;)
Your anger is a burden each day we live, then life ends like a sigh.
For all our days pass away under thy wrath, our years come to an end like a sigh.
For all our days pass away under your wrath; our years come to an end like a sigh.
For all our days pass away under your wrath; our years come to an end like a sigh.
Yes, all our days slip away because of your fury; we finish up our years with a whimper.
For all our days pass away in Your wrath; We have finished our years like a whispered sigh.
For all our days pass away under your wrath; we bring our years to an end like a sigh.
Our life ebbs away under your wrath; our years end like a sigh.
For all our days have dwindled away in Your fury; We have finished our years like a sigh.
All our days pass while you are angry. Our years end with a ·moan [sigh].
For all our days have passed away under Your wrath. We spent our years like a sigh.
For all our days pass away under thy wrath, our years come to an end like a sigh.
You have been angry with us all of our days. We groan as we come to the end of our lives.
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
All our days ebb away under your wrath; our years die away like a sigh.
For all our days pass away under your wrath; our years come to an end like a sigh.
For kol yameinu are passed away in Thy evrah (fury); we spend shaneinu (our years) like a sigh.
Indeed, all our days slip away because of your fury. We live out our years like one long sigh.
For all our days pass away in your wrath; we end our years with a groan.
Your anger can end our life. Our lives fade away like a whisper.
All our days pass while you are angry. Our years end with a moan.
For all of our days dwindle away in your rage; we complete our years like a sigh.
All our days pass away under your wrath; we finish our years with a moan.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!