Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dicens Domino spes mea et fortitudo mea Deus meus confidam in eum
Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
Before the mountains were brought forth, Or ever You had formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God.
Before the mountains were brought forth, or ever Thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, Thou art God.
Before the mountains were brought forth, Or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, thou art God.
Before the Earth would have been brought forth or ever the world would have been acquired, from eternity unto eternity you are God.
Before the mountains were brought forth, and thou hadst formed the earth and the world, even from eternity to eternity thou art �God.
Before the mountains were made, or the earth and the world was formed; from eternity and to eternity thou art God.
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God.
Before the mountains were born, before you gave birth to the earth and the world, you were God. You are God from everlasting to everlasting.
Before the mountains were born, before You gave birth to the earth and the world, from eternity to eternity, You are God.
Before the mountains were formed or the earth and the world were brought forth, you are God from eternity to eternity.
Even before the mountains came into existence, or you brought the world into being, you were the eternal God.
Before the mountains were born Or You gave birth to the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God.
Before the mountains were born or you brought forth the whole world, from everlasting to everlasting you are God.
Before the mountains were born, before you gave birth to the earth and the world, from beginning to end, you are God.
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
Before the mountains were brought forth, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
From before the mountains began, and before you made the world, you were already there, as God. You have no beginning and no end.
Before mountains were brought forth, And Thou dost form the earth and the world, Even from age unto age Thou [art] God.
Before the mountains were born, before You gave birth to the earth and the world, forever and ever, You are God.
Before mountains were born, before You fashioned the earth and filled it with life, from ages past to distant futures, You are truly God.
Before the mountains were created, before the earth was formed, you are God without beginning or end.
Before the mountains were brought forth or the earth and the world came into existence, from everlasting to everlasting you are God.
Before the mountains were born Or You brought forth the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God.
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
Before the mountains were born, before you gave birth to the earth and the world, from eternity to eternity, you are God.
Before the mountains were brought forth or ever You had formed and given birth to the earth and the world, even from everlasting to everlasting You are God.
Before the mountains were born and before you created the earth and the world, you are God. You have always been, and you will always be.
God, it seems you’ve been our home forever; long before the mountains were born, Long before you brought earth itself to birth, from “once upon a time” to “kingdom come”—you are God.
Before the mountains were born, before you gave birth to the earth and the world, from eternity to eternity you are God.
Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God.
Before you created the hills or brought the world into being, you were eternally God, and will be God forever.
Before that (the) hills were made, either the earth and the world was formed; from the world and into the world, thou art God (forever and ever, thou art God).
You have always been God— long before the birth of the mountains, even before you created the earth and the world.
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, from everlasting to everlasting thou art God.
Before the mountains were brought forth or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God.
Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God.
Before the mountains were born, before you birthed the earth and the inhabited world— from forever in the past to forever in the future, you are God.
Before the mountains were born Or before You had given birth to the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are [the eternal] God.
Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God.
Before the mountains were born, the earth and the world brought forth, from eternity to eternity you are God.
Before the mountains were born Or You gave birth to the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God.
Before the mountains were born and before you ·created [brought forth] the earth and the world, you are God [Prov. 8:22–31]. You have always been, and you will always be.
Before the mountains were born, or You gave birth to the earth and the world, even from everlasting to everlasting, You are God!
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, from everlasting to everlasting thou art God.
Before you created the whole world and the mountains were made, from the beginning to the end you are God.
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
Before the mountains were born, before you had formed the earth and the world, from eternity past to eternity future you are God.
Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God.
Before the harim were brought forth, or ever Thou hadst formed eretz and the tevel (inhabited world), even from olam ad olam, Thou art El (G-d).
Before the mountains were born, before you gave birth to the earth and the world, you were El. You are El from everlasting to everlasting.
Before the mountains were brought forth, or You had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting You are God.
You were God before the mountains were born, before the earth and the world were made. You have always been and will always be God!
Before the mountains were born, and before you created the earth and the world, you are God. You have always been, and you will always be.
Before the mountains were born and you brought forth the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.
Before the mountains were born or you brought forth the whole world, from everlasting to everlasting you are God.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!