Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your truth?
Lord, where are your former lovingkindnesses, which you swore unto David in your truth?
Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth?
Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth?
Lord, where are Your former lovingkindnesses, Which You swore to David in Your truth?
Lord, where are Thy former lovingkindnesses, which Thou hast sworn unto David in Thy truth?
Lord, where are thy former lovingkindnesses, Which thou swarest unto David in thy faithfulness?
Where are your former favors, Lord Jehovah, that you have sworn to David in faithfulness?
Where, Lord, are thy former loving-kindnesses, which thou swarest unto David in thy faithfulness?
Lord, where are thy ancient mercies, according to what thou didst swear to David in thy truth?
Lord, where are thy former mercies, which thou swarest unto David in thy faithfulness?
Lord, where is your steadfast love of old, which by your faithfulness you swore to David?
Where is the evidence of your mercy, Lord? You swore an oath to David on [the basis of] your faithfulness.
Lord, where are the former acts of Your faithful love that You swore to David in Your faithfulness?
Where is your gracious love of old, Lord, that in your faithfulness you promised to David?
Where are your earlier faithful deeds, O Lord, the ones performed in accordance with your reliable oath to David?
Where are Your former lovingkindnesses, O Lord, Which You swore to David in Your faithfulness?
Lord, where is your former great love, which in your faithfulness you swore to David?
Lord, where is your unfailing love? You promised it to David with a faithful pledge.
Lord, where are thy former loving-kindnesses, which thou didst swear to David in thy truth?
Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness?
My Lord, where is the faithful love that you showed to us in past times? Where are the blessings that you promised to David?
Where [are] Thy former kindnesses, O Lord. Thou hast sworn to David in Thy faithfulness,
O Lord, where is the loving-kindness You used to have, that You promised in faith to David?
O Lord, where is the unfailing love You showed in times past? And where is the proof of Your faithfulness to David?
Lord, where is the love you used to have for me? Where is your kindness that you promised to David with a faithful pledge?
Who can live and never experience death? Who can save himself from the power of the netherworld? Selah
Where are Your former lovingkindnesses, O Lord, Which You swore to David in Your faithfulness?
Lord, where are thy former mercies, which thou didst sware unto David in thy truth?
Lord, where are the former acts of your faithful love that you swore to David in your faithfulness?
Lord, where are Your former loving-kindnesses [shown in the reigns of David and Solomon], which You swore to David in Your faithfulness?
Lord, where is your love from times past, which in your loyalty you promised to David?
But God, you did walk off and leave us, you lost your temper with the one you anointed. You tore up the promise you made to your servant, you stomped his crown in the mud. You blasted his home to kingdom come, reduced his city to a pile of rubble Picked clean by wayfaring strangers, a joke to all the neighbors. You declared a holiday for all his enemies, and they’re celebrating for all they’re worth. Angry, you opposed him in battle, refused to fight on his side; You robbed him of his splendor, humiliated this warrior, ground his kingly honor in the dirt. You took the best years of his life and left him an impotent, ruined husk. How long do we put up with this, God? Are you gone for good? Will you hold this grudge forever? Remember my sorrow and how short life is. Did you create men and women for nothing but this? We’ll see death soon enough. Everyone does. And there’s no back door out of hell. So where is the love you’re so famous for, Lord? What happened to your promise to David? Take a good look at your servant, dear Lord; I’m the butt of the jokes of all nations, The taunting jokes of your enemies, God, as they dog the steps of your dear anointed. Blessed be God forever and always! Yes. Oh, yes.
Where are your former mercies, O Lord, which you swore to David in your faithfulness?
Lord, where is your steadfast love of old, which by your faithfulness you swore to David?
Lord, where are the former proofs of your love? Where are the promises you made to David?
Lord, where be thine eld mercies; as thou hast sworn to David in thy truth? (Lord, where be the former acts, or the earlier proofs, of thy constant love? yea, those promises that thou hast sworn to David in thy faithfulness?)
Our Lord, where is the love you have always shown and that you promised so faithfully to David?
Lord, where is thy steadfast love of old, which by thy faithfulness thou didst swear to David?
Lord, where is your steadfast love of old, which by your faithfulness you swore to David?
Lord, where is your steadfast love of old, which by your faithfulness you swore to David?
Where now are your loving acts from long ago, my Lord— the same ones you promised to David by your own faithfulness?
O Lord, where are Your former lovingkindnesses [so abundant in the days of David and Solomon], Which You swore to David in Your faithfulness?
Lord, where is your steadfast love of old, which by your faithfulness you swore to David?
What is man, that he should live and not see death? Who can deliver his soul from the power of Sheol? Selah VI
Where are Your former acts of favor, Lord, Which You swore to David in Your faithfulness?
Lord, where is your ·love [loyalty] from times past, which in your ·loyalty [faithfulness] you ·promised [swore] to David [2 Sam. 7:11–14]?
What man can live and not see death? Can he deliver himself from the clutches of Sheol? Selah
Lord, where is thy steadfast love of old, which by thy faithfulness thou didst swear to David?
Lord, where is the great love you used to have? You faithfully promised it to David.
Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth?
Who can live and not see death? Who can save himself from the power of the grave? (Selah)
Lord, where is your steadfast love of old, which by your faithfulness you swore to David?
Adonoi, where are Thy former lovingkindnesses, which Thou didst swear unto Dovid in Thy emunah?
Where is the evidence of your mercy, Adonay? You swore an oath to David on the basis of your faithfulness.
Lord, where are Your former lovingkindnesses, which You swore to David in Your faithfulness?
Lord, where is the love you showed in the past? You promised David that you would be loyal to his family.
Lord, where is your love from times past? With loyalty you promised it to David.
Where are your former acts of loyal love, O Lord, that you swore to David by your faithfulness?
Lord, where is your former great love, which in your faithfulness you swore to David?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!