Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
antequam montes nascerentur et parturiretur terra et orbis a saeculo et usque in saeculum tu es
For I have said, Mercy shall be built up for ever: your faithfulness shall you establish in the very heavens.
For I have said, Mercy shall be built up forever: your faithfulness shall you establish in the very heavens.
For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
For I have said, “Mercy shall be built up forever; Your faithfulness You shall establish in the very heavens.”
For I have said, “Mercy shall be built up for ever; Thy faithfulness shalt Thou establish in the very heavens.”
For I have said, Mercy shall be built up for ever; Thy faithfulness wilt thou establish in the very heavens.
Because he said, “The world will be built in grace and Heaven will establish your faithfulness”!
For I said, Loving-kindness shall be built up for ever; in the very heavens wilt thou establish thy faithfulness.
For thou hast said: Mercy shall be built up for ever in the heavens: thy truth shall be prepared in them.
For I have said, Mercy shall be built up for ever; thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
For I said, “Steadfast love will be built up forever; in the heavens you will establish your faithfulness.”
I said, "Your mercy will last forever. Your faithfulness stands firm in the heavens."
For I will declare," Faithful love is built up forever; You establish Your faithfulness in the heavens."
I will declare that your gracious love was established forever; in the heavens itself, you have established your faithfulness.
For I say, "Loyal love is permanently established; in the skies you set up your faithfulness."
For I have said, "Lovingkindness will be built up forever; In the heavens You will establish Your faithfulness."
I will declare that your love stands firm forever, that you have established your faithfulness in heaven itself.
Your unfailing love will last forever. Your faithfulness is as enduring as the heavens.
For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness wilt thou establish in the very heavens.
I indeed declare, "Love stands firm forever. You established the heavens. Your faithfulness is in them."
Yes! Your faithful love will always continue to be strong. You will always be faithful, as the skies will always be there.
For I said, `To the age is kindness built, The heavens! Thou dost establish Thy faithfulness in them.'
For I said, “Loving-kindness will be built up forever. You will make known how faithful You are in the heavens.”
I will tell how Your unfailing love will always stand strong; and how Your faithfulness is established in the heavens above.
Your love and kindness are forever; your truth is as enduring as the heavens.
I will sing forever of the Lord’s kindness; with my lips I will proclaim your faithfulness throughout the generations.
For I have said, “Lovingkindness will be built up forever; In the heavens You will establish Your faithfulness.”
For I have said, Mercy shall be built up for ever in the heavens; in them thou shalt establish thy truth.
For I will declare, “Faithful love is built up forever; you establish your faithfulness in the heavens.”
For I have said, Mercy and loving-kindness shall be built up forever; Your faithfulness will You establish in the very heavens [unchangeable and perpetual].
I will say, “Your love continues forever; your loyalty goes on and on like the sky.”
Your love, God, is my song, and I’ll sing it! I’m forever telling everyone how faithful you are. I’ll never quit telling the story of your love— how you built the cosmos and guaranteed everything in it. Your love has always been our lives’ foundation, your fidelity has been the roof over our world. You once said, “I joined forces with my chosen leader, I pledged my word to my servant, David, saying, ‘Everyone descending from you is guaranteed life; I’ll make your rule as solid and lasting as rock.’”
Yes, I have said, “Your mercy is built to last forever. In the heavens you establish your faithfulness.”
I declare that your steadfast love is established forever; your faithfulness is as firm as the heavens.
I know that your love will last for all time, that your faithfulness is as permanent as the sky.
For thou saidest, [Into] Without end mercy shall be builded in heavens; thy truth shall be made ready in those. (For thy love shall last forever; thy faithfulness is as enduring as the heavens.)
I will tell them, “God's love can always be trusted, and his faithfulness lasts as long as the heavens.”
For thy steadfast love was established for ever, thy faithfulness is firm as the heavens.
I declare that your steadfast love is established forever; your faithfulness is as firm as the heavens.
I declare that your steadfast love is established for ever; your faithfulness is as firm as the heavens.
That’s why I say, “Your loyal love is rightly built—forever! You establish your faithfulness in heaven.”
For I have said, “Goodness and lovingkindness will be built up forever; In the heavens [unchangeable and majestic] You will establish Your faithfulness.”
For I said, “Steadfast love will be built up for ever; in the heavens you will establish your faithfulness.”
I will sing of your mercy forever, Lord proclaim your faithfulness through all ages.
For I have said, “Graciousness will be built up forever; In the heavens You will establish Your faithfulness.”
I will say, “Your ·love [loyalty] ·continues [L is built] forever; your ·loyalty [faithfulness] ·goes on and on [is established] like the ·sky [heavens].”
I will sing of the love of Adonai forever. To all generations I will make known Your faithfulness with my mouth.
For thy steadfast love was established for ever, thy faithfulness is firm as the heavens.
I will tell everyone that your love stands firm forever. I will tell them that you are always faithful, even in heaven itself.
For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
I will sing about Adonai’s acts of grace forever, with my mouth proclaim your faithfulness to all generations;
I declare that your steadfast love is established for ever; your faithfulness is as firm as the heavens.
For I have said, Chesed shall be built up olam; Thy emunah (faithfulness) shalt Thou establish in Shomayim itself.
I said, “Your mercy will last forever. Your faithfulness stands firm in the heavens.”
For I have said, “Mercy shall be built up forever; Your faithfulness shall be established in the heavens.”
I will say, “Your faithful love will last forever. Your loyalty is like the sky—there is no end to it!”
I will say, “Your love continues forever. Your loyalty goes on and on like the sky.”
For I say, “Forever your loyal love is built up. The heavens you have established with your faithfulness in them.”
I will declare that your love stands firm for ever, that you have established your faithfulness in heaven itself.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!