Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
tu dominaris superbiae maris et elationes gurgitum eius tu conprimis
Will you show wonders to the dead? shall the dead arise and praise you? Selah.
Will you show wonders to the dead? shall the dead arise and praise you? Selah.
Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
Will You work wonders for the dead? Shall the dead arise and praise You? Selah
Wilt Thou show wonders to the dead? Shall the dead arise and praise Thee? Selah
Wilt thou show wonders to the dead? Shall they that are decreased arise and praise thee? Selah
Behold, you work wonders to the dead and mighty ones will stand and confess you!
Wilt thou do wonders to the dead? shall the shades arise and praise thee? Selah.
Wilt thou shew wonders to the dead? or shall physicians raise to life, and give praise to thee?
Wilt thou shew wonders to the dead? shall they that are deceased arise and praise thee? Selah
Do you work wonders for the dead? Do the departed rise up to praise you? Selah
Will you perform miracles for those who are dead? Will the spirits of the dead rise and give thanks to you? [Selah]
Do You work wonders for the dead? Do departed spirits rise up to praise You? Selah
Can you perform wonders for the dead? Can departed spirits stand up to praise you? Interlude
Do you accomplish amazing things for the dead? Do the departed spirits rise up and give you thanks? (Selah)
Will You perform wonders for the dead? Will the departed spirits rise and praise You? Selah.
Do you show your wonders to the dead? Do their spirits rise up and praise you?
Are your wonderful deeds of any use to the dead? Do the dead rise up and praise you? Interlude
Wilt thou show wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
Do you show wonders to the dead? Do the dead rise up and praise you? Selah.
Your great miracles do not help dead people! Dead people cannot get up and praise you! Selah.
To the dead dost Thou do wonders? Do Rephaim rise? do they thank Thee? Selah.
Will You show Your great works to the dead? Will the dead rise and praise You?
Are You the miracle-worker for the dead? Will they rise from the dark shadows to worship You again? [pause]
Soon it will be too late! Of what use are your miracles when I am in the grave? How can I praise you then?
and my eyes grow dim with my suffering. Every day I call out to you, O Lord, and spread out my hands to you.
Will You do wonders for the dead? Will the departed spirits rise and praise You? Selah.
Wilt thou show wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
Do you work wonders for the dead? Do departed spirits rise up to praise you?Selah
Will You show wonders to the dead? Shall the departed arise and praise You? Selah [pause, and calmly think of that]!
Do you show your miracles for the dead? Do their spirits rise up and praise you? Selah
God, you’re my last chance of the day. I spend the night on my knees before you. Put me on your salvation agenda; take notes on the trouble I’m in. I’ve had my fill of trouble; I’m camped on the edge of hell. I’m written off as a lost cause, one more statistic, a hopeless case. Abandoned as already dead, one more body in a stack of corpses, And not so much as a gravestone— I’m a black hole in oblivion. You’ve dropped me into a bottomless pit, sunk me in a pitch-black abyss. I’m battered senseless by your rage, relentlessly pounded by your waves of anger. You turned my friends against me, made me horrible to them. I’m caught in a maze and can’t find my way out, blinded by tears of pain and frustration. I call to you, God; all day I call. I wring my hands, I plead for help. Are the dead a live audience for your miracles? Do ghosts ever join the choirs that praise you? Does your love make any difference in a graveyard? Is your faithful presence noticed in the corridors of hell? Are your marvelous wonders ever seen in the dark, your righteous ways noticed in the Land of No Memory?
Is it for the dead that you do a miracle? Interlude Do the spirits of the dead rise up and praise you?
Do you work wonders for the dead? Do the shades rise up to praise you?Selah
Do you perform miracles for the dead? Do they rise up and praise you?
Whether thou shalt do marvels to dead men; either leeches shall raise (them up), and they shall acknowledge to thee? (Shalt thou do marvellous deeds for the dead? or shall physicians raise them up, and then they shall praise thee?)
Do you work miracles for the dead? Do they stand up and praise you?
Dost thou work wonders for the dead? Do the shades rise up to praise thee?Selah
Do you work wonders for the dead? Do the shades rise up to praise you? Selah
Do you work wonders for the dead? Do the shades rise up to praise you?Selah
Do you work wonders for the dead? Do ghosts rise up and give you thanks? Selah
Will You perform wonders for the dead? Shall the departed spirits arise and praise You? Selah.
Do you work wonders for the dead? Do the departed rise up to praise you? Selah
my eyes grow dim from trouble. All day I call on you, Lord; I stretch out my hands to you.
Will You perform wonders for the dead? Or will the departed spirits rise and praise You? Selah
Do you ·show [L do] your ·miracles [wonderful acts] for the dead? Do their ·spirits [shades; departed] rise up and ·praise [thank] you? ·Selah [Interlude]
My eye fails from affliction. I call upon You every day, Adonai. I spread out my hands to You.
Dost thou work wonders for the dead? Do the shades rise up to praise thee?Selah
Do you do wonderful things for those who are dead? Do their spirits rise up and praise you?
Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
my eyes grow dim from suffering. I call on you, Adonai, every day; I spread out my hands to you.
Do you work wonders for the dead? Do the shades rise up to praise you?Selah
Wilt Thou show wonders to the mesim? Shall the lifeless arise and praise Thee? Selah.
Will you perform miracles for those who are dead? Will the spirits of the dead rise and give thanks to you? Selah
Will You show wonders to the dead? Shall the dead rise up to praise You? Selah
Do you do miracles for the dead? Do ghosts rise up and praise you? No! Selah
Do you show your miracles for the dead? Do their spirits rise up and praise you? Selah
Do you work wonders for the dead? Or do the departed spirits rise up to praise you? Selah
Do you show your wonders to the dead? Do their spirits rise up and praise you?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!