Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
posuisti me in lacu novissimo in tenebris in profundis
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in you.
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in you.
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
Both the singers and the players on instruments say, “All my springs are in you.”
Singers as well as players on instruments shall be there and say, “All my springs are in thee.”
They that sing as well as they that dance'shall say , All my fountains are in thee.
Princes who dwell in you will rejoice and all who were humbled in you!
As well the singers as the dancers shall say, All my springs are in thee.
The dwelling in thee is as it were of all rejoicing.
They that sing as well as they that dance shall say, All my fountains are in thee.
Singers and dancers alike say, “All my springs are in you.”
Singers and dancers will sing, "Zion is the source of all our blessings."
Singers and dancers alike will say," My whole source of joy is in you."
Then singers, as they play their instruments, will declare, "All my roots are in you."
As for the singers, as well as the pipers--all of them sing within your walls.
Then those who sing as well as those who play the flutes shall say, "All my springs of joy are in you."
As they make music they will sing, "All my fountains are in you."
The people will play flutes and sing, "The source of my life springs from Jerusalem!"
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
Those who sing as well as those who dance say, "All my springs are in you." A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of "The Suffering of Affliction." A contemplation by Heman, the Ezrahite.
The singers and the musicians will say, ‘All our blessings come from you, Zion.’
Singers also as players on instruments, All my fountains [are] in Thee!
Then those who sing and those who play music will say, “All my wells of joy are in you.”
Those who sing and those who dance will say together, “All my fountains of joy are in You.”
And in the festivals they’ll sing, “All my heart is in Jerusalem.”
And as they play, they all sing, “In you are all my fountains.”
And singers, just like the dancers, will all say, “All my springs are in you.”
And singers and players on instruments in her shall say: all my springs are in thee.
Singers and dancers alike will say, “My whole source of joy is in you.”
The singers as well as the players on instruments shall say, All my springs (my sources of life and joy) are in you [city of our God].
They will dance and sing, “All good things come from Jerusalem.”
Singers and dancers give credit to Zion: “All my springs are in you!”
Then the singers, as they dance, will sing, “All my springs are in you.”
Singers and dancers alike say, “All my springs are in you.”
They dance and sing, “In Zion is the source of all our blessings.”
As the dwelling of all that be glad; is in thee. (And they all shall dance; and they shall sing, In Zion is the Source of all our blessings.)
All who sing or dance will say, “I too am from Zion.”
Singers and dancers alike say, “All my springs are in you.”
Singers and dancers alike say, “All my springs are in you.”
Singers and dancers alike say, ‘All my springs are in you.’
And while they dance, people sing: “The source of my life comes from you.”
The singers as well as the players of flutes will say, “All my springs and sources of joy are in you [Jerusalem, city of God].”
Singers and dancers alike say, “All my springs are in you.”
So singers and dancers: “All my springs are in you.”
Then those who sing as well as those who play the flutes will say, “All my springs of joy are in you.”
They will dance and sing, “All ·good things come from Jerusalem [L my fountains are in you; 46:4; Jer. 2:13; Ezek. 47; Rev. 22:1–5].”
Then singing and dancing— all my fountains of joy are in you!
Singers and dancers alike say, “All my springs are in you.”
As they make music they will sing, “Zion, all our blessings come from you.”
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
Singers and dancers alike say, “For me, you are the source of everything.”
Singers and dancers alike say, ‘All my springs are in you.’
The sharim (ones singing) as well as the cholelim (players on instruments) shall be there; all my fountains are in thee.
Singers and dancers will sing, “Zion is the source of all our blessings.”
As well the singers and the players of instruments say, “All my springs are in you.”
At the festivals, people will dance and sing, “All good things come from Zion.”
They will dance and sing, “All good things come from Jerusalem.”
And while dancing, singers will sing, “All my springs are in you.”
As they make music they will sing, ‘All my fountains are in you.’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!