Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quia repleta est malis anima mea et vita mea ad infernum descendit
I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
“I will make mention of Rahab and Babylon to those who know Me; Behold, O Philistia and Tyre, with Ethiopia: ‘This one was born there.’ ”
“I will make mention of Rahab and Babylon to them that know Me; behold, Philistia and Tyre, with Ethiopia: ‘This man was born there.’”
I will make mention of Rahab and Babylon as among them that know me: Behold, Philistia, and Tyre, with Ethiopia: This one was born there.
Remember my doctrines, Rahab and Babel; behold, Philistines and Tsor and the people of the Cushites: This One was born there!
I will make mention of Rahab and Babylon among them thatknow me; behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia: this man was born there.
I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians, these were there.
I will make mention of Rahab and Babylon as among them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this one was born there.
Among those who know me I mention Rahab and Babylon; behold, Philistia and Tyre, with Cush— “This one was born there,” they say.
[The LORD says,] "I will add Egypt and Babylon as well as Philistia, Tyre, and Sudan to the list of those who acknowledge me. Each nation [will claim that it]was born there."
I will mention those who know Me: Rahab, Babylon, Philistia, Tyre, and Cush-- each one was born there."
I will mention Rahab and Babylon among those who acknowledge me— including Philistia, Tyre, and Ethiopia — "This one was born there," they say.
I mention Rahab and Babylon to my followers. Here are Philistia and Tyre, along with Ethiopia. It is said of them, "This one was born there."
"I shall mention Rahab and Babylon among those who know Me; Behold, Philistia and Tyre with Ethiopia: 'This one was born there.'"
"I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me-- Philistia too, and Tyre, along with Cush -- and will say, 'This one was born in Zion.'"
I will count Egypt and Babylon among those who know me--also Philistia and Tyre, and even distant Ethiopia. They have all become citizens of Jerusalem!
I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Cush; this man was born there.
I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: "This one was born there."
I will speak about the nations that serve God. Rahab and Babylon are now among them, also Philistia, Tyre and Ethiopia. They say about themselves, ‘This man was born in Zion.’
I mention Rahab and Babel to those knowing Me, Lo, Philistia, and Tyre, with Cush! This [one] was born there.
I will say that Rahab and Babylon are among those who know Me. Look, Philistia and Tyre and Ethiopia say, “This one was born there.”
God says, “I tell of some who know Me in Egypt and Babylon; behold, My people are in Philistia, Tyre, and Ethiopia too: ‘This person was born there.’”
Nowadays when I mention among my friends the names of Egypt and Babylonia, Philistia and Tyre, or even distant Ethiopia, someone boasts that he was born in one or another of those countries.
“I number Rahab and Babylon among those who acknowledge the Lord, as well as Philistia, Tyre, and Ethiopia; concerning them it can be said, ‘This one was born there.’ ” Selah
“I shall mention Rahab and Babylon among those who know Me; Behold, Philistia and Tyre with Ethiopia: ‘This one was born there.’”
I will make mention of Rahab and Babylon to those that know me; behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this one was born there.
“I will make a record of those who know me: Rahab, Babylon, Philistia, Tyre, and Cush— each one was born there.”
I will make mention of Rahab [the poetic name for Egypt] and Babylon as among those who know [the city of God]—behold, Philistia and Tyre, with Ethiopia (Cush)—[saying], This man was born there.
God says, “I will put Egypt and Babylonia on the list of nations that know me. People from Philistia, Tyre, and Cush will be born there.”
I name them off, those among whom I’m famous: Egypt and Babylon, also Philistia, even Tyre, along with Cush. Word’s getting around; they point them out: “This one was born again here!”
I will register Rahab and Babylon among those who know me. Look! Philistia and Tyre are there, along with Cush! Of them I say, “This one was born there in Zion.”
Among those who know me I mention Rahab and Babylon; Philistia too, and Tyre, with Ethiopia— “This one was born there,” they say.
“I will include Egypt and Babylonia when I list the nations that obey me; the people of Philistia, Tyre, and Ethiopia I will number among the inhabitants of Jerusalem.”
I shall be mindful of Rahab, and Babylon; knowing me. Lo! aliens, and Tyre, and the people of Ethiopians; they were there. (I shall remember the people of Rahab, and of Babylon; they all know me. Lo! Philistia, and Tyre, and the Ethiopian people; they all were there.)
Egypt, Babylonia, Philistia, Phoenicia, and Ethiopia are some of those nations that know you, and their people all say, “I was born in Zion.”
Among those who know me I mention Rahab and Babylon; behold, Philistia and Tyre, with Ethiopia— “This one was born there,” they say.
Among those who know me I mention Rahab and Babylon; Philistia, too, and Tyre, with Cush— “This one was born there,” they say.
Among those who know me I mention Rahab and Babylon; Philistia too, and Tyre, with Ethiopia— ‘This one was born there,’ they say.
I count Rahab and Babel among those who know me; also Philistia and Tyre, along with Cush— each of these was born there.
“I will mention Rahab (Egypt) and Babylon among those who know Me— Behold, Philistia and Tyre with Ethiopia (Cush)— ‘This one was born there.’”
Among those who know me I mention Rahab and Babylon; behold, Philistia and Tyre, with Cush— “This one was born there”, they say.
Rahab and Babylon I count among those who know me. See, Philistia and Tyre, with Ethiopia, “This one was born there.”
“I shall mention Rahab and Babylon among those who know Me; Behold, Philistia and Tyre with Cush: ‘This one was born there.’”
God says, “I will ·put Egypt and Babylonia on the list of nations that know me [L mention Rahab and Babylonia as those who know me]. People from Philistia, Tyre, and Cush [C Ethiopia] will be born there.”
“I will mention Rahab and Babylon among those who acknowledge Me— behold Philistia and Tyre, with Cush: ‘This one was born there.’”
Among those who know me I mention Rahab and Babylon; behold, Philistia and Tyre, with Ethiopia— “This one was born there,” they say.
He says, “I will include Egypt and Babylon in a list of nations who recognize me as king. I will also include Philistia and Tyre, along with Cush. I will say about them, ‘They were born in Zion.’ ”
I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
I count Rahav and Bavel among those who know me; Of P’leshet, Tzor and Ethiopia [they will say], “This one was born there.”
Among those who know me I mention Rahab and Babylon; Philistia too, and Tyre, with Ethiopia— ‘This one was born there,’ they say.
To them that know me, I will make mention of Rachav and Babylon; hinei, Philistia, and Tzor, with Ethiopia: this man was born there.
The Lord says, “I will add Egypt and Babylon as well as Philistia, Tyre, and Sudan to the list of those who acknowledge me. Each nation will claim that it was born there.”
I will make mention of Rahab and Babylon to those who know Me; look, Philistia and Tyre with Ethiopia; “This man was born there.”
God says, “Some of my people live in Egypt and Babylon. Some of them were born in Philistia, Tyre, and even Ethiopia.”
God says, “I will put Egypt and Babylonia on the list of nations that know me. People from Philistia, Tyre and Cush will be born there.”
I will record those who know me in Rahab and Babylon, behold in Philistia and Tyre with Cush, “This one was born there.”
‘I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me – Philistia too, and Tyre, along with Cush – and will say, “This one was born in Zion.”’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!