Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
All nations whom you have made shall come and worship before you, O Lord; and shall glorify your name.
All nations which you have made shall come and worship before you, O Lord; and shall glorify your name.
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
All nations whom You have made Shall come and worship before You, O Lord, And shall glorify Your name.
All nations whom Thou hast made shall come and worship before Thee, O Lord, and shall glorify Thy name.
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; And they shall glorify thy name.
All the nations whom you have made will come, and they will worship you, Lord Jehovah, and they will praise your Name!
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord, and shall glorify thy name.
All the nations thou hast made shall come and adore before thee, O Lord: and they shall glorify thy name.
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and they shall glorify thy name.
All the nations you have made shall come and worship before you, O Lord, and shall glorify your name.
All the nations that you have made will bow in your presence, O Lord. They will honor you.
All the nations You have made will come and bow down before You, Lord, and will honor Your name.
All the nations that you have established will come and worship you, my Lord. They will honor your name.
All the nations, whom you created, will come and worship you, O Lord. They will honor your name.
All nations whom You have made shall come and worship before You, O Lord, And they shall glorify Your name.
All the nations you have made will come and worship before you, Lord; they will bring glory to your name.
All the nations you made will come and bow before you, Lord; they will praise your holy name.
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
All nations you have made will come and worship before you, Lord. They shall glorify your name.
You have made all the nations of the world, and they will all come to worship you, my Lord. They will agree that your name is great.
All nations that Thou hast made Come and bow themselves before Thee, O Lord, And give honour to Thy name.
All the nations You have made will come and worship before You, O Lord. And they will bring honor to Your name.
O Lord, all the peoples of earth—every nation You established— will come to You, bowing low to worship, and rightly honor Your great name.
All the nations—and you made each one—will come and bow before you, Lord, and praise your great and holy name.
All the nations you have made will come and bow down before you, O Lord, and glorify your name.
All nations whom You have made shall come and worship before You, O Lord, And they shall glorify Your name.
All the Gentiles whom thou hast made shall come and humble themselves before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
All the nations you have made will come and bow down before you, Lord, and will honor your name.
All nations whom You have made shall come and fall down before You, O Lord; and they shall glorify Your name.
Lord, all the nations you have made will come and worship you. They will honor you.
There’s no one quite like you among the gods, O Lord, and nothing to compare with your works. All the nations you made are on their way, ready to give honor to you, O Lord, Ready to put your beauty on display, parading your greatness, And the great things you do— God, you’re the one, there’s no one but you!
All the nations you have made will come. They will bow before you, O Lord, and they will give glory to your name,
All the nations you have made shall come and bow down before you, O Lord, and shall glorify your name.
All the nations that you have created will come and bow down to you; they will praise your greatness.
Lord, all folks, whichever thou madest (Lord, all the nations, which thou hast made), shall come, and worship before thee; and they shall glorify thy name.
You created each nation, and they will all bow down to worship and honor you.
All the nations thou hast made shall come and bow down before thee, O Lord, and shall glorify thy name.
All the nations you have made shall come and bow down before you, O Lord, and shall glorify your name.
All the nations you have made shall come and bow down before you, O Lord, and shall glorify your name.
All the nations that you’ve made will come and bow down before you, Lord; they will glorify your name,
All nations whom You have made shall come and kneel down in worship before You, O Lord, And they shall glorify Your name.
All the nations you have made shall come and worship before you, O Lord, and shall glorify your name.
All the nations you have made shall come to bow before you, Lord, and give honor to your name.
All nations whom You have made will come and worship before You, Lord, And they will glorify Your name.
Lord, all the nations you have made will come and ·worship [bow down before] you. They will ·honor you [L glorify your name].
All nations You have made will come and bow down before You, my Lord, and they will glorify Your Name.
All the nations thou hast made shall come and bow down before thee, O Lord, and shall glorify thy name.
Lord, all the nations you have made will come and worship you. They will bring glory to you.
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
All the nations you have made will come and bow before you, Adonai; they will honor your name.
All the nations you have made shall come and bow down before you, O Lord, and shall glorify your name.
Kol Goyim whom Thou hast made shall come and worship before Thee, Adonoi; and shall glorify Shimcha.
All the nations that you have made will bow in your presence, O Adonay. They will honor you.
All nations whom You have made shall come and worship before You, O Lord, and shall glorify Your name.
My Lord, you made everyone. I wish they all would come worship you and honor your name.
Lord, all the nations you have made will come and worship you. They will honor you.
All the nations that you have made will come and bow down before you, O Lord, and glorify your name.
All the nations you have made will come and worship before you, Lord; they will bring glory to your name.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!