Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Turn us again, O LORD God of hosts, cause your face to shine; and we shall be saved.
Restore us, O LORD God of hosts, cause your face to shine; and we shall be saved.
Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Turn us again, O Lord God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Restore us, O Lord God of hosts; Cause Your face to shine, And we shall be saved!
Turn us again, O Lord God of hosts; cause Thy face to shine, and we shall be saved!
Turn us again, O Jehovah God of hosts; Cause thy face to shine, and we shall be saved.
Lord Jehovah, God of Hosts, restore us and shine your face and we shall be saved!
Restore us, O Jehovah, God of hosts; cause thy face to shine, and we shall be saved.
O Lord God of hosts, convert us: and shew thy face, and we shall be saved.
Turn us again, O LORD God of hosts; cause thy face to shine, and we shall be saved;
Restore us, O LORD God of hosts! Let your face shine, that we may be saved!
O LORD God, commander of armies, restore us, and smile on us so that we may be saved.
Restore us, Yahweh, the God of Hosts; look on us with favor, and we will be saved.
God of hosts, restore to us the light of your favor. Then we'll be delivered.
O LORD God, invincible warrior, restore us! Smile on us! Then we will be delivered!
O LORD God of hosts, restore us; Cause Your face to shine upon us, and we will be saved.
Restore us, LORD God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved.
Turn us again to yourself, O LORD God of Heaven's Armies. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved.
Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Turn us again, Yahweh God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph.
Lord God Almighty, turn us to come back to you. Look at us with a smile on your face! Then we will be safe.
O Jehovah, God of Hosts, turn us back, Cause Thy face to shine, and we are saved!
O Lord God of all, bring us back to You. Make Your face shine upon us, and we will be saved.
O Eternal God, Commander of heaven’s armies, bring us back to You. Turn the light of Your face upon us so that we will be rescued from this sea of darkness.
Turn us again to yourself, O God of the armies of heaven. Look down on us, your face aglow with joy and love—only then shall we be saved.
Then we will never again turn away from you; give us life and we will call upon your name.
O Yahweh God of hosts, restore us; Cause Your face to shine upon us, that we might be saved.
Turn us again, O LORD God of the hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Restore us, Lord, God of Armies; make your face shine on us, so that we may be saved.
Restore us, O Lord God of hosts; cause Your face to shine [in pleasure, approval, and favor on us], and we shall be saved!
Lord God All-Powerful, take us back. Show us your kindness so we can be saved.
God, God-of-the-Angel-Armies, come back! Smile your blessing smile: That will be our salvation.
Lord God of Armies, restore us, and make your face shine, so we will be saved.
Restore us, O Lord God of hosts; let your face shine, that we may be saved.
Bring us back, Lord God Almighty. Show us your mercy, and we will be saved.
Lord God of virtues, turn thou us (again); and show thy face, and we shall be safe. (Lord God of hosts, bring us back; and shine thy face upon us, and we shall be saved.)
Lord God All-Powerful, make us strong again! Smile on us and save us.
Restore us, O Lord God of hosts! let thy face shine, that we may be saved!
Restore us, O Lord God of hosts; let your face shine, that we may be saved.
Restore us, O Lord God of hosts; let your face shine, that we may be saved.
Restore us, Lord God of heavenly forces! Make your face shine so that we can be saved!
Restore us, O Lord God of hosts; Cause Your face to shine on us [in favor and approval], and we shall be saved.
Restore us, O Lord God of hosts! Let your face shine, that we may be saved!
Then we will not withdraw from you; revive us, and we will call on your name.
Lord God of armies, restore us; Make Your face shine upon us, and we will be saved.
Lord God ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts], ·take us back [restore us]. ·Show us your kindness [L Make your face shine on us; 31:16; 67:1; Num. 6:24–26] so we can ·be saved [have victory].
Then we will not turn away from You. Revive us, and we will call on Your Name.
Restore us, O Lord God of hosts! let thy face shine, that we may be saved!
Lord God who rules over all, make us new again. May you be pleased with us. Then we will be saved.
Turn us again, O Lord God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
Then we won’t turn away from you — if you revive us, we will call on your name.
Restore us, O Lord God of hosts; let your face shine, that we may be saved.
Turn us again, Hashem Elohim Tzva’os; cause Thy face to shine that we may be saved.
O Yahweh Elohim Tsebaoth, restore us, and smile on us so that we may be saved.
Restore us again, O Lord God of Hosts; cause Your face to shine, and we shall be delivered.
Lord God All-Powerful, accept us again. Smile down on us and save us!
Lord God of heaven’s armies, take us back. Show us your kindness so we can be saved.
O Yahweh God of hosts, restore us; cause your face to shine that we may be saved.
Restore us, Lord God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!