Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
When God heard this, he was full of anger, and greatly abhorred Israel:
When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
When God heard this, He was furious, And greatly abhorred Israel,
When God heard this, He was wroth and greatly abhorred Israel,
When God heard this , he was wroth, And greatly abhorred Israel;
And God heard and was provoked and was very angry against Israel.
God heard, and was wroth, and greatly abhorred Israel:
God heard, and despised them, and he reduced Israel exceedingly as it were to nothing.
When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
When God heard, he was full of wrath, and he utterly rejected Israel.
When God heard, he became furious. He completely rejected Israel.
God heard and became furious; He completely rejected Israel.
God heard and became furious, and he completely rejected Israel.
God heard and was angry; he completely rejected Israel.
When God heard, He was filled with wrath And greatly abhorred Israel;
When God heard them, he was furious; he rejected Israel completely.
When God heard them, he was very angry, and he completely rejected Israel.
When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
When God heard this, he was angry, and greatly abhorred Israel;
God heard what they were doing, and he became very angry. He turned against the Israelite people.
God hath heard, and sheweth Himself wroth. And kicketh exceedingly against Israel.
God was very angry when He heard them, and He hated Israel.
God boiled with wrath when He witnessed what they were doing; He totally rejected Israel.
When God saw their deeds, his wrath was strong and he despised his people.
When God saw this, he became enraged and rejected Israel totally.
God heard and was filled with wrath And greatly rejected Israel;
God heard this and was wroth and greatly abhorred Israel:
God heard and became furious; he completely rejected Israel.
When God heard this, He was full of [holy] wrath; and He utterly rejected Israel, greatly abhorring and loathing [her ways],
When God heard them, he became very angry and rejected the people of Israel completely.
But they kept on giving him a hard time, rebelled against God, the High God, refused to do anything he told them. They were worse, if that’s possible, than their parents: traitors—crooked as a corkscrew. Their pagan orgies provoked God’s anger, their obscene idolatries broke his heart. When God heard their carryings-on, he was furious; he posted a huge No over Israel. He walked off and left Shiloh empty, abandoned the shrine where he had met with Israel. He let his pride and joy go to the dogs, turned his back on the pride of his life. He turned them loose on fields of battle; angry, he let them fend for themselves. Their young men went to war and never came back; their young women waited in vain. Their priests were massacred, and their widows never shed a tear.
God heard, and he showed his anger. He completely rejected Israel.
When God heard, he was full of wrath, and he utterly rejected Israel.
God was angry when he saw it, so he rejected his people completely.
God heard, and forsook; and brought to nought Israel greatly. (God saw and heard all of this; and then he abandoned them, and he brought down Israel into nothing.)
So God became furious and completely rejected the people of Israel.
When God heard, he was full of wrath, and he utterly rejected Israel.
When God heard, he was full of wrath, and he utterly rejected Israel.
When God heard, he was full of wrath, and he utterly rejected Israel.
God heard and became enraged; he rejected Israel utterly.
When God heard this, He was filled with [righteous] wrath; And utterly rejected Israel, [greatly hating her ways],
When God heard, he was full of wrath, and he utterly rejected Israel.
God heard and grew angry; he rejected Israel completely.
When God heard them, He was filled with wrath And He utterly rejected Israel;
When God heard them, he became very angry and rejected the people of Israel completely.
God heard and was furious, and He greatly detested Israel.
When God heard, he was full of wrath, and he utterly rejected Israel.
When God saw what the people were doing, he was very angry. He turned away from them completely.
When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
God heard, and he was angry; he came to detest Isra’el completely.
When God heard, he was full of wrath, and he utterly rejected Israel.
When Elohim heard this, He was in wrath, and greatly abhorred Yisroel;
When Elohim heard, he became furious. He completely rejected Israel.
When God heard this, He was full of wrath and greatly rejected Israel
God heard what they were doing and became very angry. So he rejected Israel completely!
When God heard them, he became very angry. And he rejected the people of Israel completely.
God heard and he was very angry and rejected Israel utterly.
When God heard them, he was furious; he rejected Israel completely.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!