Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
How often did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
How often they provoked Him in the wilderness, And grieved Him in the desert!
How oft did they provoke Him in the wilderness, and grieve Him in the desert!
How oft did they rebel against him in the wilderness, And grieve him in the desert!
They bitterly provoked him in the wilderness and angered him in the deserts.
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
How often did they provoke him in the desert: and move him to wrath in the place without water?
How oft did they rebel against him in the wilderness, and grieve him in the desert!
How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the desert!
How often they rebelled against him in the wilderness! How often they caused him grief in the desert!
How often they rebelled against Him in the wilderness and grieved Him in the desert.
How they rebelled against him in the desert, grieving him in the wilderness!
How often they rebelled against him in the wilderness, and insulted him in the desert!
How often they rebelled against Him in the wilderness And grieved Him in the desert!
How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the wasteland!
Oh, how often they rebelled against him in the wilderness and grieved his heart in that dry wasteland.
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert!
When the Israelite people were in the wilderness, they often turned against God. That caused God to be very sad.
How often do they provoke Him in the wilderness, Grieve Him in the desolate place?
How many times they went against Him in the desert, and gave Him sorrow in that empty land!
Oh, how often they disobeyed Him in the wilderness and frustrated Him during their time in the desert!
Oh, how often they rebelled against him in those desert years and grieved his heart.
How often they rebelled against him in the wilderness and pained him in the wasteland.
How often they rebelled against Him in the wilderness And grieved Him in the wasteland!
How often did they provoke him in the wilderness and grieve him in the desert!
How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the desert.
How often they defied and rebelled against Him in the wilderness and grieved Him in the desert!
They turned against God so often in the desert and grieved him there.
And God? Compassionate! Forgave the sin! Didn’t destroy! Over and over he reined in his anger, restrained his considerable wrath. He knew what they were made of; he knew there wasn’t much to them, How often in the desert they had spurned him, tried his patience in those wilderness years. Time and again they pushed him to the limit, provoked Israel’s Holy God. How quickly they forgot what he’d done, forgot their day of rescue from the enemy, When he did miracles in Egypt, wonders on the plain of Zoan. He turned the River and its streams to blood— not a drop of water fit to drink. He sent flies, which ate them alive, and frogs, which drove them crazy. He turned their harvest over to caterpillars, everything they had worked for to the locusts. He flattened their grapevines with hail; a killing frost ruined their orchards. He pounded their cattle with hail, let thunderbolts loose on their herds. His anger flared, a wild firestorm of havoc, An advance guard of disease-carrying angels to clear the ground, preparing the way before him. He didn’t spare those people, he let the plague rage through their lives. He killed all the Egyptian firstborns, lusty infants, offspring of Ham’s virility. Then he led his people out like sheep, took his flock safely through the wilderness. He took good care of them; they had nothing to fear. The Sea took care of their enemies for good. He brought them into his holy land, this mountain he claimed for his own. He scattered everyone who got in their way; he staked out an inheritance for them— the tribes of Israel all had their own places.
How often they rebelled against him in the wilderness! How often they grieved him in the wasteland!
How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the desert!
How often they rebelled against him in the desert; how many times they made him sad!
How oft made they him wroth in desert; they stirred him into ire in a place without water. (How often they made him angry in the wilderness; yea, they stirred him to anger in a place without water.)
While they were in the desert, they often rebelled and made God sad.
How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the desert!
How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the desert!
How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the desert!
How often they rebelled against God in the wilderness and distressed him in the desert!
How often they rebelled against Him in the wilderness And grieved Him in the desert!
How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the desert!
How often they rebelled against God in the wilderness, grieved him in the wasteland.
How often they rebelled against Him in the wilderness And grieved Him in the desert!
They ·turned [rebelled] against God so often in the ·desert [wilderness] and grieved him ·there [L in the wasteland].
How often they rebelled against Him in the wilderness, and grieved Him in the desert!
How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the desert!
How often they refused to obey him in the desert! How often they caused him sorrow in that dry and empty land!
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
How often they rebelled against him in the desert and grieved him in the wastelands!
How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the desert!
How oft did they provoke Him in the midbar, and grieve Him in the desert!
How often they rebelled against him in the wilderness! How often they caused him grief in the desert!
How often they provoked Him in the wilderness and grieved Him in the desert!
Oh, they caused him so much trouble in the desert! They made him so sad.
They turned against God so often in the desert! There they made him very sad.
How often they rebelled against him in the wilderness and vexed him in the wasteland!
How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the wasteland!
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!