Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
For he remembered that they were but flesh; a wind that passes away, and comes not again.
For he remembered that they were but flesh; a wind that passes away, and comes not again.
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.
For He remembered that they were but flesh, A breath that passes away and does not come again.
for He remembered that they were but flesh, a wind that passeth away and cometh not again.
And he remembered that they were but flesh, A wind that passeth away, and cometh not again.
He remembered that they were flesh, a wind that goes and does not return.
And he remembered that they were flesh, a breath that passeth away and cometh not again.
And he remembered that they are flesh: a wind that goeth and returneth not.
And he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.
He remembered that they were but flesh, a wind that passes and comes not again.
He remembered that they were only flesh and blood, a breeze that blows and does not return.
He remembered that they were only flesh, a wind that passes and does not return.
For he remembered that they were only flesh, a passing wind that doesn't return.
He remembered that they were made of flesh, and were like a wind that blows past and does not return.
Thus He remembered that they were but flesh, A wind that passes and does not return.
He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return.
For he remembered that they were merely mortal, gone like a breath of wind that never returns.
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.
He remembered that they were but flesh, a wind that passes away, and doesn't come again.
He remembered that they were weak and human, like a wind that blows away and does not return.
And He remembereth that they [are] flesh, A wind going on -- and it returneth not.
He remembered that they were only flesh, a wind that passes and does not return.
He was mindful that they were human, frail and fleeting, like a wind that touches one’s skin for a moment, then vanishes.
For he remembered that they were merely mortal men, gone in a moment like a breath of wind.
For he remembered that they were flesh, like a breath of wind that does not return.
Thus He remembered that they were but flesh, A wind that goes and does not return.
For he remembered that they were but flesh: a wind that passes away and does not come again.
He remembered that they were only flesh, a wind that passes and does not return.
For He [earnestly] remembered that they were but flesh, a wind that goes and does not return.
He remembered that they were only human, like a wind that blows and does not come back.
And God? Compassionate! Forgave the sin! Didn’t destroy! Over and over he reined in his anger, restrained his considerable wrath. He knew what they were made of; he knew there wasn’t much to them, How often in the desert they had spurned him, tried his patience in those wilderness years. Time and again they pushed him to the limit, provoked Israel’s Holy God. How quickly they forgot what he’d done, forgot their day of rescue from the enemy, When he did miracles in Egypt, wonders on the plain of Zoan. He turned the River and its streams to blood— not a drop of water fit to drink. He sent flies, which ate them alive, and frogs, which drove them crazy. He turned their harvest over to caterpillars, everything they had worked for to the locusts. He flattened their grapevines with hail; a killing frost ruined their orchards. He pounded their cattle with hail, let thunderbolts loose on their herds. His anger flared, a wild firestorm of havoc, An advance guard of disease-carrying angels to clear the ground, preparing the way before him. He didn’t spare those people, he let the plague rage through their lives. He killed all the Egyptian firstborns, lusty infants, offspring of Ham’s virility. Then he led his people out like sheep, took his flock safely through the wilderness. He took good care of them; they had nothing to fear. The Sea took care of their enemies for good. He brought them into his holy land, this mountain he claimed for his own. He scattered everyone who got in their way; he staked out an inheritance for them— the tribes of Israel all had their own places.
He still remembered that they were only flesh, like a wind that goes by and does not return.
He remembered that they were but flesh, a wind that passes and does not come again.
He remembered that they were only mortal beings, like a wind that blows by and is gone.
And he bethought, that they be flesh; a spirit going, and not turning again. (And he remembered, that they be but flesh; like the wind passing by, and never returning.)
God remembered that they were made of flesh and were like a wind that blows once and then dies down.
He remembered that they were but flesh, a wind that passes and comes not again.
He remembered that they were but flesh, a wind that passes and does not come again.
He remembered that they were but flesh, a wind that passes and does not come again.
God kept remembering that they were just flesh, just breath that passes and doesn’t come back.
For He [graciously] remembered that they were mere [human] flesh, A wind that goes and does not return.
He remembered that they were but flesh, a wind that passes and comes not again.
He remembered that they were flesh, a breath that passes on and does not return.
So He remembered that they were only flesh, A wind that passes and does not return.
He remembered that they were ·only human [flesh; 38:3; 56:4; 103:14–15; Gen. 6:3; Is. 2:22], like a wind that blows and does not come back.
For He remembered that they are but flesh, a passing breath that never returns.
He remembered that they were but flesh, a wind that passes and comes not again.
He remembered that they were only human. He remembered they were only a breath of air that drifts by and doesn’t return.
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.
So he remembered that they were but flesh, a wind that blows past and does not return.
He remembered that they were but flesh, a wind that passes and does not come again.
For He remembered that they were but basar; a ruach (wind) that passeth away, and cometh not again.
He remembered that they were only flesh and blood, a breeze that blows and does not return.
for He remembered that they were but flesh, like a wind that passes away and does not return.
He remembered that they were only people, like a wind that blows and then is gone.
He remembered that they were only human. They were like a wind that blows and does not come back.
for he remembered that they were flesh, a passing wind that does not return.
He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!