Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ergone conplebit usque in finem misericordiam suam consummabit verbum de generatione et generatione
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
when God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
When God arose to judgment, To deliver all the oppressed of the earth. Selah
when God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah
When God arose to judgment, To save all the meek of the earth. Selah
When God arose to judge and to save all the poor of the Earth.
When God rose up to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
When God arose in judgment, to save all the meek of the earth.
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah
when God arose to establish judgment, to save all the humble of the earth. Selah
when you rose to judge, O God, when you rose to save every oppressed person on earth. [Selah]
when God rose up to judge and to save all the lowly of the earth. Selah
when God arose to execute justice and to deliver all the afflicted of the earth. Interlude
when God arose to execute judgment, and to deliver all the oppressed of the earth. (Selah)
When God arose to judgment, To save all the humble of the earth. Selah.
when you, God, rose up to judge, to save all the afflicted of the land.
You stand up to judge those who do evil, O God, and to rescue the oppressed of the earth. Interlude
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.
This happened when you came to punish wicked people. You came to rescue the weak and poor people in the land. Selah.
In the rising of God to judgment, To save all the humble of earth. Selah.
when God stood up to say who is guilty or not, and to save all the people of the earth who are not proud.
When the True God arose for judgment to deliver all the meek of the earth. [pause]
You stand up to punish the evildoers and to defend the meek of the earth.
You thundered your verdicts from the heavens; the earth in its terror was silent
When God arose to judgment, To save all the humble of the earth. Selah.
when thou didst arise unto judgment, O God, to save all the meek of the earth. Selah.
when God rose up to judge and to save all the lowly of the earth.Selah
When God arose to [establish] judgment, to save all the meek and oppressed of the earth. Selah [pause, and calmly think of that]!
God, you stood up to judge and to save the needy people of the earth. Selah
Fierce you are, and fearsome! Who can stand up to your rising anger? From heaven you thunder judgment; earth falls to her knees and holds her breath. God stands tall and makes things right, he saves all the wretched on earth. Instead of smoldering rage—God-praise! All that sputtering rage—now a garland for God!
when you rose up to judge, O God, Interlude and to save all the afflicted of the earth.
when God rose up to establish judgment, to save all the oppressed of the earth.Selah
when you rose up to pronounce judgment, to save all the oppressed on earth.
When God rose up into doom; to make safe all the mild men of earth. (When God rose up to judge; and to save all the humble of the earth.)
when you took over as judge, ready to rescue everyone in need.
when God arose to establish judgment to save all the oppressed of the earth.Selah
when God rose up to establish judgment, to save all the oppressed of the earth. Selah
when God rose up to establish judgement, to save all the oppressed of the earth.Selah
when God rose up to establish justice, when God rose up to save all of the earth’s poor. Selah
When God arose to [establish] judgment, To save all the humble of the earth. Selah.
when God arose to establish judgement, to save all the humble of the earth. Selah
From the heavens you pronounced sentence; the earth was terrified and reduced to silence,
When God arose to judgment, To save all the humble of the earth. Selah
God, you ·stood [rose] up to judge and to ·save [give victory to] the needy people of the earth. ·Selah [Interlude]
From heaven You pronounced judgment. The earth feared and was still—
when God arose to establish judgment to save all the oppressed of the earth.Selah
God, that happened when you rose up to judge. It happened when you came to save all your suffering people in the land.
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
You pronounce sentence from heaven; the earth grows silent with fear
when God rose up to establish judgement, to save all the oppressed of the earth.Selah
When Elohim arose to mishpat, to save all the meek of Eretz. Selah.
when you rose to judge, O Elohim, when you rose to save every oppressed person on earth. Selah
when God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah
You stood as judge and announced your decision. You saved the humble people of the land. From heaven you gave the decision, and the whole earth was silent and afraid.
God, you stood up to judge and to save the people of the earth who were not proud. Selah
when God rose for justice, to save all the afflicted of the land. Selah
when you, God, rose up to judge, to save all the afflicted of the land.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!