Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
recordabar psalmorum meorum in nocte cum corde meo loquebar et scobebam spiritum meum
You, even you, are to be feared: and who may stand in your sight when once you are angry?
You, even you, are to be feared: and who may stand in your sight when once you are angry?
Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
You, Yourself, are to be feared; And who may stand in Your presence When once You are angry?
Thou, Thou alone, art to be feared; and who may stand in Thy sight when once Thou art angry?
Thou, even thou, art to be feared; And who may stand in thy sight when once thou art angry?
And you are fearful! Who will stand before you in this wrath?
Thou, thou art to be feared, and who can stand before thee when once thou art angry?
Thou art terrible, and who shall resist thee? from that time thy wrath.
Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
But you, you are to be feared! Who can stand before you when once your anger is roused?
You alone must be feared! Who can stand in your presence when you become angry?
And You--You are to be feared. When You are angry, who can stand before You?
You are awesome! who can stand in your presence when you're angry?
You are awesome! Yes, you! Who can withstand your intense anger?
You, even You, are to be feared; And who may stand in Your presence when once You are angry?
It is you alone who are to be feared. Who can stand before you when you are angry?
No wonder you are greatly feared! Who can stand before you when your anger explodes?
Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
Yes, everyone is afraid of you, our God! When you are angry, nobody can stand against you.
Thou, fearful [art] Thou, And who doth stand before Thee, Since Thou hast been angry!
You alone are to be feared. Who may stand before You when You are angry?
You are feared; yes, You. And who can stand before You when Your anger flares?
No wonder you are greatly feared! Who can stand before an angry God?
At your rebuke, O God of Jacob, both chariots and horses lie prostrate.
But You, You are fearsome; And who can stand in Your presence when once You are angry?
Thou, even thou, art to be feared, and who may stand in thy sight when once thou art angry?
And you—you are to be feared. When you are angry, who can stand before you?
You, even You, are to be feared [with awe and reverence]! Who may stand in Your presence when once Your anger is roused?
You are feared; no one can stand against you when you are angry.
Fierce you are, and fearsome! Who can stand up to your rising anger? From heaven you thunder judgment; earth falls to her knees and holds her breath. God stands tall and makes things right, he saves all the wretched on earth. Instead of smoldering rage—God-praise! All that sputtering rage—now a garland for God!
You are to be feared, yes, you. Who can stand before you at the time of your wrath?
But you indeed are awesome! Who can stand before you when once your anger is roused?
But you, Lord, are feared by all. No one can stand in your presence when you are angry.
Thou art fearful, and who shall against-stand thee? from that time (of) thine ire. (Thou art to be feared; and who shall be able to stand against thee, when thou art angry?)
Our God, you are fearsome, and no one can oppose you when you are angry.
But thou, terrible art thou! Who can stand before thee when once thy anger is roused?
But you indeed are awesome! Who can stand before you when your anger is roused?
But you indeed are awesome! Who can stand before you when once your anger is roused?
You! You are awesome! Who can stand before you when you are angry?
You, even You, are to be feared [with the submissive wonder of reverence]; Who may stand in Your presence when once You are angry?
But you, you are to be feared! Who can stand before you when once your anger is roused?
At your roar, O God of Jacob, chariot and steed lay still.
You, You indeed are to be feared, And who may stand in Your presence, once You are angry?
You are ·feared [awesome]; ·no one [L who…?] can stand against you when you are angry.
At Your rebuke, O God of Jacob, both horse and rider lay dead asleep.
But thou, terrible art thou! Who can stand before thee when once thy anger is roused?
People should have respect for you alone. Who can stand in front of you when you are angry?
Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
At your rebuke, God of Ya‘akov, riders and horses lie stunned.
But you indeed are awesome! Who can stand before you when once your anger is roused?
Thou, even Thou, art to be feared; and who may stand in Thy sight when once Thou art angry?
You alone must be feared! Who can stand in your presence when you become angry?
You, even You, are to be feared; and who may stand in Your sight from the moment of Your anger?
God, you are awesome! No one can stand against you when you are angry.
You should be feared. Who can stand against you when you are angry?
You, indeed, are to be feared, and who can stand before you when you are angry?
It is you alone who are to be feared. Who can stand before you when you are angry?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!