Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quia nec ab oriente neque ab occidente neque a solitudine montium
They have cast fire into your sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of your name to the ground.
They have cast fire into your sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of your name to the ground.
They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground.
They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground.
They have set fire to Your sanctuary; They have defiled the dwelling place of Your name to the ground.
They have cast fire into Thy sanctuary; they have defiled by casting down to the ground the dwelling place of Thy name.
They have set thy sanctuary on fire; They have profaned the dwelling-place of thy name by casting it to the ground.
They took and burned your holy place with fire and they defiled the Tabernacle of your Name in the land.
They have set on fire thy sanctuary, they have profaned the habitation of thy name to the ground.
They have set fire to thy sanctuary: they have defiled the dwelling place of thy name on the earth.
They have set thy sanctuary on fire; they have profaned the dwelling place of thy name even to the ground.
They set your sanctuary on fire; they profaned the dwelling place of your name, bringing it down to the ground.
They burned your holy place to the ground. They dishonored the place where you live among us.
They set Your sanctuary on fire; they utterly desecrated the dwelling place of Your name.
They burned your sanctuary to the ground, desecrating your dwelling place.
They set your sanctuary on fire; they desecrate your dwelling place by knocking it to the ground.
They have burned Your sanctuary to the ground; They have defiled the dwelling place of Your name.
They burned your sanctuary to the ground; they defiled the dwelling place of your Name.
They burned your sanctuary to the ground. They defiled the place that bears your name.
They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling-place of thy name to the ground.
They have burned your sanctuary to the ground. They have profaned the dwelling place of your Name.
They completely burned your temple. They knocked it down to the ground! They caused your special place to become useless!
They have sent into fire Thy sanctuary, to the earth they polluted the tabernacle of Thy name,
They have burned Your holy place to the dust. They have made dirty the house of Your name.
They have burned Your sanctuary to the ground; they have desecrated the place where Your holy name lived in honor;
they set the sanctuary on fire, and razed it to the ground—your sanctuary, Lord.
They set your sanctuary ablaze; they razed and defiled the dwelling place of your name.
They have set Your sanctuary on fire; By bringing it to the ground, they have defiled the dwelling place of Your name.
They have set fire to thy sanctuaries; they have defiled the tabernacle of thy name in the earth.
They set your sanctuary on fire; they utterly desecrated the dwelling place of your name.
They have set Your sanctuary on fire; they have profaned the dwelling place of Your Name by casting it to the ground.
They burned your Temple to the ground; they have made the place where you live unclean.
While your people were at worship, your enemies barged in, brawling and scrawling graffiti. They set fire to the porch; axes swinging, they chopped up the woodwork, Beat down the doors with sledgehammers, then split them into kindling. They burned your holy place to the ground, violated the place of worship. They said to themselves, “We’ll wipe them all out,” and burned down all the places of worship.
They delivered your sanctuary to the fire. They defiled the dwelling place for your Name by throwing it to the ground.
They set your sanctuary on fire; they desecrated the dwelling place of your name, bringing it to the ground.
They wrecked your Temple and set it on fire; they desecrated the place where you are worshiped.
They burnt with fire thy saintuary; they defouled the tabernacle of thy name in earth. (They burned thy sanctuary with fire; they defiled the Temple of thy name, and razed it to the ground.)
They burned down your temple and badly disgraced it.
They set thy sanctuary on fire; to the ground they desecrated the dwelling place of thy name.
They set your sanctuary on fire; they desecrated the dwelling place of your name, bringing it to the ground.
They set your sanctuary on fire; they desecrated the dwelling-place of your name, bringing it to the ground.
They set fire to your sanctuary, burned it to the ground; they defiled the dwelling place of your name.
They have burned Your sanctuary to the ground; They have profaned the dwelling place of Your name.
They set your sanctuary on fire; they profaned the dwelling place of your name, bringing it down to the ground.
They set your sanctuary on fire, profaned your name’s abode by razing it to the ground.
They have burned Your sanctuary to the ground; They have defiled the dwelling place of Your name.
They ·burned your Temple to the ground [L set your sanctuary/Holy Place on fire]; they have made the ·place where you live [L residence of your name] ·unclean [profane].
They set Your Sanctuary on fire, burning it to the ground. They defiled the dwelling place of Your Name.
They set thy sanctuary on fire; to the ground they desecrated the dwelling place of thy name.
They burned your temple to the ground. They polluted the place where your Name is.
They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground.
They set your sanctuary on fire, tore down and profaned the abode of your name.
They set your sanctuary on fire; they desecrated the dwelling-place of your name, bringing it to the ground.
They have set ablaze Thy Mikdash, burning it to the ground; they have brought chillul to the Mishkan Shemecha (the dwelling place of Thy Name).
They burned your holy place to the ground. They dishonored the place where you live among us.
They have cast fire into Your sanctuary; they have defiled the dwelling place of Your name to the ground.
They burned down your Holy Place. It was built to honor your name, but they pulled it down to the ground.
They burned your Temple to the ground. They have made the place where you live unclean.
They have set fire to your sanctuary. They have defiled to the ground, the dwelling place for your name.
They burned your sanctuary to the ground; they defiled the dwelling-place of your Name.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!