Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
nolite exaltare in excelsum cornu vestrum loquentes in cervice veteri
But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.
But now they break down its carved work at once with axes and hammers.
But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.
But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.
And now they break down its carved work, all at once, With axes and hammers.
but now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.
And now all the carved work thereof They break down with hatchet and hammers.
They hewed down the doors together with axes, like a forest of trees with axes and with hammers.
And now they break down its carved work altogether, with hatchets and hammers.
they have cut down at once the gates thereof, with axe and hatchet they have brought it down.
And now all the carved work thereof together they break down with hatchet and hammers.
And all its carved wood they broke down with hatchets and hammers.
They smashed all its carved paneling with axes and hatchets.
then smashing all the carvings with hatchets and picks.
now they're tearing down all its carved work with hatchets and hammers.
And now they are tearing down all its engravings with axes and crowbars.
And now all its carved work They smash with hatchet and hammers.
They smashed all the carved paneling with their axes and hatchets.
With axes and picks, they smashed the carved paneling.
But now they break down the carved work of it at once with axes and hammers.
Now they break all its carved work down with hatchet and hammers.
They used their hammers and axes to break the wooden boards with pictures on them.
And now, its carvings together With axe and hatchet they break down,
All of its fine work has been broken with axes and sticks.
They hacked up all the beautifully carved items, smashed them to splinters with their axes and hammers.
Everything lies in shambles like a forest chopped to the ground. They came with their axes and sledgehammers and smashed and chopped the carved paneling;
And then, with hatchets and hammers, they bludgeoned all the carved work.
And now its carved work altogether They smash with hatchet and hammers.
But now they break down all the carved work thereof with axes and hammers.
then smashing all the carvings with hatchets and picks.
And then all the carved wood of the Holy Place they broke down with hatchets and hammers.
They smashed the carved panels with their axes and hatchets.
While your people were at worship, your enemies barged in, brawling and scrawling graffiti. They set fire to the porch; axes swinging, they chopped up the woodwork, Beat down the doors with sledgehammers, then split them into kindling. They burned your holy place to the ground, violated the place of worship. They said to themselves, “We’ll wipe them all out,” and burned down all the places of worship.
Yes, they even chopped up all the carved paneling with their hatchets and hammers.
And then, with hatchets and hammers, they smashed all its carved work.
They smashed all the wooden panels with their axes and sledge hammers.
they casted down it with an ax, and a broad falling ax. (they threw them down with their axes, yea, with their broad falling axes.)
They used axes and hatchets to smash the carvings.
And then all its carved wood they broke down with hatchets and hammers.
And then, with hatchets and hammers, they smashed all its carved work.
And then, with hatchets and hammers, they smashed all its carved work.
And then all its carvings they hacked down with hatchet and pick.
And now all the carved work [of the meeting place] They smash with hatchets and hammers.
And all its carved wood they broke down with hatchets and hammers.
They smashed all its engraved work, struck it with ax and pick.
And now they break down all its carved work With axe and hammers.
They ·smashed [beat to pieces] the ·carved [engraved] panels with their axes and ·hatchets [crowbars].
and now all its carved work they smash with hatchet and hammers!
And then all its carved wood they broke down with hatchets and hammers.
They smashed all the beautiful wooden walls with their axes and hatchets.
But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.
With hatchet and hammer they banged away, smashing all the carved woodwork.
And then, with hatchets and hammers, they smashed all its carved work.
But now they break down the carved panels [of the Beis HaMikdash] at once with hammers and chisels.
They smashed all its carved paneling with axes and hatchets.
But now they strike down its carved work altogether with axes and hammers.
Using axes and hatchets, they smashed the carved panels inside.
They smashed the carved panels with their axes and hatchets.
And now its carved works altogether they have smashed with axe and hammer.
They smashed all the carved panelling with their axes and hatchets.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!