Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quod non recogitaverint de morte sua et firma sint vestibula eorum
He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
He will bring justice to the poor of the people; He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.
He shall judge the poor of the people; he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
He will judge the poor of the people, He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.
For he will judge the poor of the people and he will save the afflicted children and abase the oppressors.
He will do justice to the afflicted of the people; he will save the children of the needy, and will break in pieces the oppressor.
He shall judge the poor of the people, and he shall save the children of the poor: and he shall humble the oppressor.
He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the children of the needy, and crush the oppressor!
May he grant justice to the people who are oppressed. May he save the children of needy people and crush their oppressor.
May he vindicate the afflicted among the people, help the poor, and crush the oppressor.
May he defend the afflicted of the people and deliver the children of the poor, but crush the oppressor.
He will defend the oppressed among the people; he will deliver the children of the poor and crush the oppressor.
May he vindicate the afflicted of the people, Save the children of the needy And crush the oppressor.
May he defend the afflicted among the people and save the children of the needy; may he crush the oppressor.
Help him to defend the poor, to rescue the children of the needy, and to crush their oppressors.
He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
He will judge the poor of the people. He will save the children of the needy, and will break the oppressor in pieces.
Please help the king to judge poor people fairly. May he save the children of weak people, and destroy those cruel people who hurt them.
He judgeth the poor of the people, Giveth deliverance to the sons of the needy, And bruiseth the oppressor.
May he stand by those who are poor, save the children of those in need, and destroy the bad power over them.
May the king offer justice to the burdened and suffering, rescue the poor and needy, and demolish the oppressor!
Help him to defend the poor and needy and to crush their oppressors.
He will defend the afflicted among the people, save the children of the poor, and overwhelm the oppressor.
May he give justice to the afflicted of the people, Save the children of the needy, And crush the oppressor.
He shall judge the poor of the people; he shall save the children of the destitute and shall break in pieces the violent.
May he vindicate the afflicted among the people, help the poor, and crush the oppressor.
May he judge and defend the poor of the people, deliver the children of the needy, and crush the oppressor,
Help him be fair to the poor and save the needy and punish those who hurt them.
Give the gift of wise rule to the king, O God, the gift of just rule to the crown prince. May he judge your people rightly, be honorable to your meek and lowly. Let the mountains give exuberant witness; shape the hills with the contours of right living. Please stand up for the poor, help the children of the needy, come down hard on the cruel tyrants. Outlast the sun, outlive the moon— age after age after age. Be rainfall on cut grass, earth-refreshing rain showers. Let righteousness burst into blossom and peace abound until the moon fades to nothing. Rule from sea to sea, from the River to the Rim.
He will obtain justice for the afflicted among the people. He will save the children of the poor, but he will crush the oppressor.
May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the needy, and crush the oppressor.
May the king judge the poor fairly; may he help the needy and defeat their oppressors.
He shall deem the poor men of the people, and he shall make safe the sons of poor men; and he shall make low the false challenger. (He shall judge the poor, and he shall save the sons and the daughters of the poor; and he shall bring down their oppressors.)
Let the king defend the poor, rescue the homeless, and crush everyone who hurts them.
May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the needy, and crush the oppressor!
May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the needy, and crush the oppressor.
May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the needy, and crush the oppressor.
Let the king bring justice to people who are poor; let him save the children of those who are needy, but let him crush oppressors!
May he bring justice to the poor among the people, Save the children of the needy And crush the oppressor,
May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the children of the needy, and crush the oppressor!
That he may defend the oppressed among the people, save the children of the poor and crush the oppressor.
May he vindicate the afflicted of the people, Save the children of the needy, And crush the oppressor.
Help him be ·fair [just] to the poor and ·save [give victory to] the ·needy [or children of the needy] and ·punish [crush] those who ·hurt [oppress; exploit] them.
May he vindicate the poor of the people, save the children of the needy, and crush the oppressor.
May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the needy, and crush the oppressor!
May the king stand up for those who are hurting. May he save the children of those who are in need. May he crush those who treat others badly.
He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
May he defend the oppressed among the people, save the needy and crush the oppressor.
May he defend the cause of the poor of the people, give deliverance to the needy, and crush the oppressor.
He shall judge the poor of the people; yoshia (He shall save) the bnei evyon (children of the needy), and shall break in pieces the oppressor.
May he grant justice to the people who are oppressed. May he save the children of needy people and crush their oppressor.
May he judge the poor of the people, may he save the children of the needy, and crush the oppressor.
May the king be fair to the poor. May he help the helpless and punish those who hurt them.
Help him be fair to the poor. Help him save the needy and punish those who hurt them.
May he provide justice for the poor of the people, save the children of the needy, and crush the oppressor.
May he defend the afflicted among the people and save the children of the needy; may he crush the oppressor.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!