Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dixi si narravero sic ecce generationem filiorum tuorum reliqui
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
And He shall live; And the gold of Sheba will be given to Him; Prayer also will be made for Him continually, And daily He shall be praised.
And he shall live, and to him shall be given from the gold of Sheba; prayer also shall be made for him continually, and daily shall he be praised.
And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba: And men shall pray for him continually; They shall bless him all the day long.
He shall live and gold of Sheba will be given to him and we shall turn to him always, and they shall bless him all day.
And he shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba; and prayer shall be made for him continually: all the day shall he be blessed.
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Arabia, for him they shall always adore: they shall bless him all the day.
And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba: and men shall pray for him continually; they shall bless him all the day long.
Long may he live; may gold of Sheba be given to him! May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all the day!
May he live long. May the gold from Sheba be given to him. May [the people] pray for him continually. May [they] praise him all day long.
May he live long! May gold from Sheba be given to him. May prayer be offered for him continually, and may he be blessed all day long.
May he live long and be given gold from Sheba, and may prayer be offered for him continuously, and may he be blessed every day.
May he live! May they offer him gold from Sheba! May they continually pray for him! May they pronounce blessings on him all day long!
So may he live, and may the gold of Sheba be given to him; And let them pray for him continually; Let them bless him all day long.
Long may he live! May gold from Sheba be given him. May people ever pray for him and bless him all day long.
Long live the king! May the gold of Sheba be given to him. May the people always pray for him and bless him all day long.
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
They shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba. Men shall pray for him continually. They shall bless him all day long.
Long live the king! May people come from Sheba to give gold to him. May people always pray for him. May people praise him all the time.
And he liveth, and giveth to him of the gold of Sheba, And prayeth for him continually, All the day he doth bless him.
He will live, and the gold of Sheba will be given to Him. Prayer will be given for Him all the time. Let them honor Him all day long.
May he live a long, long time and the gold of Sheba be given to him. May the people constantly lift up prayers for him, and may they call upon God to bless him always.
And he shall live; and to him will be given the gold of Sheba, and there will be constant praise for him. His people will bless him all day long.
Long may he live! May the gold of Sheba be given to him. May people pray for him unceasingly and invoke blessings on him all day long.
So may he live! And may they give to him the gold of Sheba; And let each pray for him continually; Let each bless him all day long.
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba; prayer also shall be made for him continually; and daily he shall be given blessings.
May he live long! May gold from Sheba be given to him. May prayer be offered for him continually, and may he be blessed all day long.
And He shall live; and to Him shall be given gold of Sheba; prayer also shall be made for Him and through Him continually, and they shall bless and praise Him all the day long.
Long live the king! Let him receive gold from Sheba. Let people always pray for him and bless him all day long.
And live! Oh, let him live! Deck him out in Sheba gold. Offer prayers unceasing to him, bless him from morning to night. Fields of golden grain in the land, cresting the mountains in wild exuberance, Cornucopias of praise, praises springing from the city like grass from the earth. May he never be forgotten, his fame shine on like sunshine. May all godless people enter his circle of blessing and bless the One who blessed them.
May the King live! May gold from Sheba be offered to him. May people always pray for him. May they bless him all day long.
Long may he live! May gold of Sheba be given to him. May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all day long.
Long live the king! May he be given gold from Sheba; may prayers be said for him at all times; may God's blessings be on him always!
And he shall live, and men shall give to him of the gold of Arabia; and they shall ever worship of him, all day they shall bless him. (And long may he live, and may men give to him the gold of Sheba; they shall worship him forever, yea, all day long they shall bless him.)
Long live the king! Give him gold from Sheba. Always pray for the king and praise him each day.
Long may he live, may gold of Sheba be given to him! May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all the day!
Long may he live! May gold of Sheba be given to him. May prayer be made for him continually and blessings invoked for him all day long.
Long may he live! May gold of Sheba be given to him. May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all day long.
Let the king live long! Let Sheba’s gold be given to him! Let him be prayed for always! Let him be blessed all day long!
So may he live, and may the gold of Sheba be given to him; And let them pray for him continually; Let them bless and praise him all day long.
Long may he live; may gold of Sheba be given to him! May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all the day!
Long may he live, receiving gold from Sheba, prayed for without cease, blessed day by day.
So may he live, and may the gold of Sheba be given to him; And they are to pray for him continually; They are to bless him all day long.
Long live the king! Let him receive gold from Sheba [v. 10]. Let people always pray for him and ·bless [praise] him all day long.
Long may he live! May gold from Sheba be given to him. May he pray for him continually, and bless him all day.
Long may he live, may gold of Sheba be given to him! May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all the day!
May the king live a long time! May gold from Sheba be given to him. May people always pray for him. May they ask the Lord to bless him all day long.
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
May [the king] live long! May they give him gold from the land of Sh’va! May they pray for him continually; yes, bless him all day long.
Long may he live! May gold of Sheba be given to him. May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all day long.
And he shall live, and to him shall be given of the zahav of Sheva; and prayer shall be for him continually; and daily shall a brocha be made on him.
May he live long. May the gold from Sheba be given to him. May the people pray for him continually. May they praise him all day long.
May he live long, and may one give him the gold of Sheba; and pray for him continually; and all day long may he be blessed.
Long live the king! Let him receive gold from Sheba. Always pray for the king. Ask God to bless him every day.
Long live the king! Let him receive gold from Sheba. Let people always pray for him. Let them bless him all day long.
So may he live, and may gold from Sheba be given to him, and may prayers be offered for him continually. May blessings be invoked for him all day long.
Long may he live! May gold from Sheba be given to him. May people ever pray for him and bless him all day long.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!