Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
descendet ut pluvia super vellus ut stillae inrorantes terram
By you have I been held up from the womb: you are he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of you.
By you have I been upheld from birth: you are he that took me out of my mother's womb: my praise shall be continually of you.
By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother’s bowels: my praise shall be continually of thee.
By You I have been upheld from birth; You are He who took me out of my mother’s womb. My praise shall be continually of You.
By Thee have I been held from the womb; Thou art He that took me out of my mother’s womb. My praise shall be continually of Thee.
By thee have I been holden up from the womb; Thou art he that took me out of my mother's bowels: My praise shall be continually of thee.
For I have been sustained upon you from the womb and from the bowels of my mother you are my trust; I am praising you at all times.
On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.
By thee have I been confirmed from the womb: from my mother's womb thou art my protector. Of thee shall I continually sing:
By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.
Upon you I have leaned from before my birth; you are he who took me from my mother’s womb. My praise is continually of you.
I depended on you before I was born. You took me from my mother's womb. My songs of praise constantly speak about you.
I have leaned on You from birth; You took me from my mother's womb. My praise is always about You.
I depended on you since birth, when you brought me from my mother's womb; I praise you continuously.
I have leaned on you since birth; you pulled me from my mother's womb. I praise you continually.
By You I have been sustained from my birth; You are He who took me from my mother's womb; My praise is continually of You.
From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother's womb. I will ever praise you.
Yes, you have been with me from birth; from my mother's womb you have cared for me. No wonder I am always praising you!
By thee have I been sustained from my birth: thou art he that brought me into life: my praise shall be continually of thee.
I have relied on you from the womb. You are he who took me out of my mother's womb. I will always praise you.
Since I was born, you have been there to help me. You have taken care of me since my mother gave birth to me. So I will always praise you!
By Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee [is] my praise continually.
You have kept me safe from birth. It was You Who watched over me from the day I was born. My praise is always of You.
I have leaned upon You since I came into this world; I have relied on You since You took me safely from my mother’s body, So I will ever praise You.
Yes, you have been with me from birth and have helped me constantly—no wonder I am always praising you!
I have relied upon you since birth, and you have been my strength from my mother’s womb; my praise rises unceasingly to you.
By You I have been sustained from my birth; You are He who took me from my mother’s womb; My praise is continually of You.
By thee have I been sustained from the womb; thou art he that took me out of my mother’s bowels; my praise has been continually of thee.
I have leaned on you from birth; you took me from my mother’s womb. My praise is always about you.
Upon You have I leaned and relied from birth; You are He Who took me from my mother’s womb and You have been my benefactor from that day. My praise is continually of You.
I have depended on you since I was born; you helped me even on the day of my birth. I will always praise you.
My God, free me from the grip of Wicked, from the clutch of Bad and Bully. You keep me going when times are tough— my bedrock, God, since my childhood. I’ve hung on you from the day of my birth, the day you took me from the cradle; I’ll never run out of praise. Many gasp in alarm when they see me, but you take me in stride.
I have depended on you since I was in the womb. You separated me from my mother’s body. My praise to you is continuous.
Upon you I have leaned from my birth; it was you who took me from my mother’s womb. My praise is continually of you.
I have relied on you all my life; you have protected me since the day I was born. I will always praise you.
In thee I am confirmed, that is, defended, from the womb; thou art my defender from the womb of my mother. My singing is ever[more] in thee (My praises shall be to thee forevermore);
I have relied on you from the day I was born. You brought me safely through birth, and I always praise you.
Upon thee I have leaned from my birth; thou art he who took me from my mother’s womb. My praise is continually of thee.
From my birth I have leaned upon you, my protector since my mother’s womb. My praise is continually of you.
Upon you I have leaned from my birth; it was you who took me from my mother’s womb. My praise is continually of you.
I’ve depended on you from birth— you cut the cord when I came from my mother’s womb. My praise is always about you.
Upon You have I relied and been sustained from my birth; You are He who took me from my mother’s womb and You have been my benefactor from that day. My praise is continually of You.
Upon you I have leaned from before my birth; you are he who took me from my mother's womb. My praise is continually of you.
On you I have depended since birth; from my mother’s womb you are my strength; my hope in you never wavers.
I have leaned on you since my birth; You are He who took me from my mother’s womb; My praise is continually of You.
I have ·depended [L leaned] on you ·since I was born [L from the belly; C the womb]; you ·helped me even on the day of my birth [brought me forth/cut off my umbilical cord from my mother’s innards]. I will always praise you.
From my birth I have leaned on You. You took me out of my mother’s womb. My praise is always about You.
Upon thee I have leaned from my birth; thou art he who took me from my mother’s womb. My praise is continually of thee.
From the time I was born I have depended on you. You brought me out of my mother’s body. I will praise you forever.
By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother’s bowels: my praise shall be continually of thee.
From birth I have relied on you; it was you who took me from my mother’s womb.
Upon you I have leaned from my birth; it was you who took me from my mother’s womb. My praise is continually of you.
By Thee have I been upheld from the beten (womb); Thou art He that took me out of the womb of immi; my tehillah (praise) shall be of Thee tamid (continually).
I depended on you before I was born. You took me from my mother’s womb. My songs of praise constantly speak about you.
On You I have supported myself from the womb; You took me out of my mother’s womb. My praise will continually be about You.
I depended on you even before I was born. I relied on you even in my mother’s womb. I have always prayed to you.
I have depended on you since I was born. You have been my help from the day I was born. I will always praise you.
Upon you I have leaned from birth. It was you who took me from the womb of my mother. My praise is of you continually.
From my birth I have relied on you; you brought me forth from my mother’s womb. I will ever praise you.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!