Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et benedictum nomen gloriae eius in sempiternum et implebitur gloria eius universa terra amen amen
Your righteousness also, O God, is very high, who have done great things: O God, who is like to you!
Your righteousness also, O God, is very high, who has done great things: O God, who is like unto you!
Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!
Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!
Also Your righteousness, O God, is very high, You who have done great things; O God, who is like You?
Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things. O God, who is like unto Thee!
Thy righteousness also, O God, is very high; Thou who hast done great things, O God, who is like unto thee?
And your righteousness, oh God, is unto The Highest Place, and the great things that you have done! Who is like you?
And thy righteousness, O God, reacheth on high, thou who hast done great things: O God, who is like unto thee?
and thy justice, O God, even to the highest great things thou hast done: O God, who is like to thee?
Thy righteousness also, O God, is very high; thou who hast done great things, O God, who is like unto thee?
Your righteousness, O God, reaches the high heavens. You who have done great things, O God, who is like you?
Your righteousness reaches to the heavens, O God. You have done great things. O God, who is like you?
Your righteousness reaches heaven, God, You who have done great things; God, who is like You?
Your many righteous deeds, God, are great,
Your justice, O God, extends to the skies above; you have done great things. O God, who can compare to you?
For Your righteousness, O God, reaches to the heavens, You who have done great things; O God, who is like You?
Your righteousness, God, reaches to the heavens, you who have done great things. Who is like you, God?
Your righteousness, O God, reaches to the highest heavens. You have done such wonderful things. Who can compare with you, O God?
Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like to thee!
Your righteousness also, God, reaches to the heavens; you have done great things. God, who is like you?
Your justice reaches beyond the sky above! You have done such great things, God. There is nobody like you!
And Thy righteousness, O God, [is] unto the heights, Because Thou hast done great things, O God, who [is] like Thee?
O God, You are right and good, as the heavens are high. You have done great things, O God. Who is like You?
God, Your justice stretches to the heavens, You who have done mighty things! Who is like You, O God?
Your power and goodness, Lord, reach to the highest heavens. You have done such wonderful things. Where is there another God like you?
and your righteousness, O God, to the highest heavens. You have done great things; O God, who is there who is like you?
For Your righteousness, O God, reaches to the heavens, You who have done great things; O God, who is like You?
and thy righteousness, O God, unto excellence because thou hast done great things; O God, who is like unto thee!
Your righteousness reaches the heights, God, you who have done great things; God, who is like you?
Your righteousness also, O God, is very high [reaching to the heavens], You Who have done great things; O God, who is like You, or who is Your equal?
God, your justice reaches to the skies. You have done great things; God, there is no one like you.
You got me when I was an unformed youth, God, and taught me everything I know. Now I’m telling the world your wonders; I’ll keep at it until I’m old and gray. God, don’t walk off and leave me until I get out the news Of your strong right arm to this world, news of your power to the world yet to come, Your famous and righteous ways, O God. God, you’ve done it all! Who is quite like you? You, who made me stare trouble in the face, Turn me around; Now let me look life in the face. I’ve been to the bottom; Bring me up, streaming with honors; turn to me, be tender to me, And I’ll take up the lute and thank you to the tune of your faithfulness, God. I’ll make music for you on a harp, Holy One of Israel. When I open up in song to you, I let out lungsful of praise, my rescued life a song. All day long I’m chanting about you and your righteous ways, While those who tried to do me in slink off looking ashamed.
Your righteousness, God, reaches to the heights. You have done great things. God, who is like you,
and your righteousness, O God, reach the high heavens. You who have done great things, O God, who is like you?
Your righteousness, God, reaches the skies. You have done great things; there is no one like you.
Till I tell (of) thy might, and thy rightfulness, God, till into the highest great deeds which thou hast done; God, who is like thee? (Yea, until I tell of thy might, or of thy power, and thy righteousness, O God; and of the greatest deeds which thou hast done! O God, who is like thee!)
Your deeds of kindness are known in the heavens. No one is like you!
and thy righteousness, O God, reach the high heavens. Thou who hast done great things, O God, who is like thee?
and your righteousness, O God, reach the high heavens. You who have done great things, O God, who is like you?
and your righteousness, O God, reach the high heavens. You who have done great things, O God, who is like you?
and about your ultimate righteousness, God, because you’ve done awesome things! Who can compare to you, God?
Your righteousness, O God, reaches to the [height of the] heavens, You who have done great things; O God, who is like You, [who is Your equal]?
Your righteousness, O God, reaches the high heavens. You who have done great things, O God, who is like you?
and justice, God, to the highest heaven. You have done great things; O God, who is your equal?
For Your righteousness, God, reaches to the heavens, You who have done great things; God, who is like You?
God, your ·justice [righteousness] reaches to the ·skies [L high heavens]. You have done great things; God, there is no one like you.
For Your righteousness, O God, reaches to high heaven. You have done great things—O God, who is like You?
and thy righteousness, O God, reach the high heavens. Thou who hast done great things, O God, who is like thee?
God, your saving acts reach to the skies. You have done great things. God, who is like you?
Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!
your righteousness too, God, which reaches to the heights. God, you have done great things; who is there like you?
and your righteousness, O God, reach the high heavens. You who have done great things, O God, who is like you?
Thy tzedakah also, O Elohim, is ad marom (to the heights). Thou Who hast done gedolot (great things); O Elohim, mi khamocha (who is like unto Thee)?
Your righteousness reaches to the heavens, O Elohim. You have done great things. O Elohim, who is like you?
Your righteousness, O God, reaches to the heights; You have done great deeds; O God, who is like You?
God, your goodness reaches far above the skies. You have done wonderful things. God, there is no one like you.
God, your justice reaches to the skies. You have done great things. God, there is no one like you.
And your righteousness, O God, is to the height of heaven. You who have done great things, O God, who is like you?
Your righteousness, God, reaches to the heavens, you who have done great things. Who is like you, God?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!