Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
reges Tharsis et insulae munera offerent reges Arabiae et Saba tributum conferent
For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
For my enemies speak against me; And those who lie in wait for my life take counsel together,
For mine enemies speak against me, and they that lie in wait for my soul take counsel together,
For mine enemies speak concerning me; And they that watch for my soul take counsel together,
Because my enemies speak against me and those who watched my soul counselled against me together.
For mine enemies speak against me, and they that watch for my soul consult together,
For my enemies have spoken against me; and they that watched my soul have consulted together,
For mine enemies speak concerning me; and they that watch for my soul take counsel together,
For my enemies speak concerning me; those who watch for my life consult together
My enemies talk about me. They watch me as they plot to take my life.
For my enemies talk about me, and those who spy on me plot together,
For my enemies talk against me; those who seek to kill me plot together
For my enemies talk about me; those waiting for a chance to kill me plot my demise.
For my enemies have spoken against me; And those who watch for my life have consulted together,
For my enemies speak against me; those who wait to kill me conspire together.
For my enemies are whispering against me. They are plotting together to kill me.
For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,
For my enemies say things against me. They think of ways that they can kill me.
For mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
For those who hate me talk against me. Those who want to kill make plans together.
For my enemies often voice evil against me; those who desire to kill me plot together in secret.
My enemies are whispering,
For my enemies speak against me, and those who seek my life plot together.
For my enemies have spoken against me; And those who watch my life have counseled together,
For my enemies speak against me, and those that lay in wait for my soul take counsel together,
For my enemies talk about me, and those who spy on me plot together,
For my enemies talk against me; those who watch for my life consult together,
My enemies make plans against me, and they meet together to kill me.
Just as each day brims with your beauty, my mouth brims with praise. But don’t turn me out to pasture when I’m old or put me on the shelf when I can’t pull my weight. My enemies are talking behind my back, watching for their chance to knife me. The gossip is: “God has abandoned him. Pounce on him now; no one will help him.”
For my enemies speak against me, and those who seek my life conspire together.
For my enemies speak concerning me, and those who watch for my life consult together.
My enemies want to kill me; they talk and plot against me.
For mine enemies said of me; and they that kept my life made counsel together. (For my enemies spoke against me; those who laid ambush for me took counsel together.)
My enemies are plotting because they want me dead.
For my enemies speak concerning me, those who watch for my life consult together,
For my enemies speak concerning me, and those who watch for my life consult together.
For my enemies speak concerning me, and those who watch for my life consult together.
Yes, my enemies have been talking about me; those who stalk me plot together:
For my enemies have spoken against me; Those who watch for my life have consulted together,
For my enemies speak concerning me; those who watch for my life consult together
For my enemies speak against me; they watch and plot against me.
For my enemies have spoken against me; And those who watch for my life have consulted together,
My enemies ·make plans [speak] against me, and they ·meet [take counsel] together to kill me.
For my enemies speak against me. Those who watch for my soul conspire together,
For my enemies speak concerning me, those who watch for my life consult together,
My enemies speak against me. Those who want to kill me get together and make evil plans.
For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
For my enemies are talking about me, those seeking my life are plotting together.
For my enemies speak concerning me, and those who watch for my life consult together.
For mine oyevim speak against me; and they that lay in wait for my nefesh conspire together,
My enemies talk about me. They watch me as they plot to take my life.
For my enemies speak against me; and those who watch for my life take counsel together,
My enemies make plans against me. They have met together and are making plans to kill me.
My enemies have made plans against me. They meet together to kill me.
For my enemies talk concerning me, and those who watch for my life conspire together,
For my enemies speak against me; those who wait to kill me conspire together.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!