Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ne forte capiat ut leo animam meam laceret et non sit qui eruat
O LORD my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands;
O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
O Lord my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
O Lord my God, if I have done this: If there is iniquity in my hands,
O Lord my God, if I have done this, if there be iniquity on my hands,
O Jehovah my God, if I have done this; If there be iniquity in my hands;
Lord Jehovah, my God, if I have done this and if there is evil in my hands,
Jehovah my God, if I have done this, if there be iniquity in my hands;
O Lord my God, if I have done this thing, if there be iniquity in my hands:
O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
O LORD my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
O LORD my God, if I have done this- if my hands are stained with injustice,
Yahweh my God, if I have done this, if there is injustice on my hands,
LORD, my God, if I have done this thing, if there is injustice on my hands,
O LORD my God, if I have done what they say, or am guilty of unjust actions,
O LORD my God, if I have done this, If there is injustice in my hands,
LORD my God, if I have done this and there is guilt on my hands--
O LORD my God, if I have done wrong or am guilty of injustice,
O LORD my God, if I have done this; if there is iniquity in my hands;
Yahweh, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands,
Lord, my God, if I have done a wrong thing, then let my enemies chase me and catch me. If I have done a bad thing against a friend, let my enemies catch me. If I have helped a friend's enemy to attack him, let my enemies catch me! If I am guilty of any of these things, let my enemies knock me down to the ground. They should leave me there, so that I lie as a dead person in the dirt. Selah.
O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
O Lord my God, if I have done this, and there is guilt on my hands,
O Eternal my God, if I have done anything wrong to deserve this, if there is blood on my hands,
It would be different, Lord, if I were doing evil things—
lest like a lion they tear me to pieces and carry me off, with no one to rescue me.
O Yahweh my God, if I have done this, If there is injustice in my hands,
O LORD my God, if I have done this: if there is iniquity in my hands,
Lord my God, if I have done this, if there is injustice on my hands,
O Lord my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
Lord my God, what have I done? Have my hands done something wrong?
God, if I’ve done what they say— betrayed my friends, ripped off my enemies— If my hands are really that dirty, let them get me, walk all over me, leave me flat on my face in the dirt.
O Lord my God, if I have done this, if there is injustice in my hands,
O Lord my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
O Lord, my God, if I have wronged anyone, if I have betrayed a friend or without cause done violence to my enemy— if I have done any of these things—
My Lord God, if I did this thing, if wickedness is in mine hands, or works (if there is wickedness, or a stain, upon my hands, or deeds);
I am innocent, Lord God!
O Lord my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
O Lord my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
O Lord my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
Lord, my God, if I have done this— if my hands have done anything wrong,
O Lord my God, if I have done this, If there is injustice in my hands,
O Lord my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
Lest someone maul me like a lion, tear my soul apart with no one to deliver.
O Lord my God, if I have done this, If there is injustice in my hands,
Lord my God, what have I done? Have my hands done something ·wrong [to make me guilty]?
Otherwise he will rip me apart like a lion, with no one to rescue me.
O Lord my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
Lord my God, suppose I have done something wrong. Suppose I am guilty.
O Lord my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
otherwise, they will maul me like a lion and tear me apart, with no rescuer present.
O Lord my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
Hashem Elohai, if I have done this; if there be guilt in my hands;
O Yahweh my Elohim, if I have done this— if my hands are stained with injustice,
O Lord my God, if I have done this, if there is iniquity in the palms of my hands,
Lord my God, I have done nothing wrong.
Lord my God, what have I done? Have my hands done something wrong?
O Yahweh, my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
Lord my God, if I have done this and there is guilt on my hands –
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!