Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Because for your sake I have borne reproach; shame has covered my face.
Because for your sake I have borne reproach; shame has covered my face.
Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
Because for Your sake I have borne reproach; Shame has covered my face.
because for Thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
Because for thy sake I have borne reproach; Shame hath covered my face.
For your sake I have borne reproach and shame has covered my face.
Because for thy sake I have borne reproach; confusion hath covered my face.
Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
For it is for your sake that I have borne reproach, that dishonor has covered my face.
Indeed, for your sake I have endured insults. Humiliation has covered my face.
For I have endured insults because of You, and shame has covered my face.
I am being mocked because of you. Dishonor overwhelms me.
For I suffer humiliation for your sake and am thoroughly disgraced.
Because for Your sake I have borne reproach; Dishonor has covered my face.
For I endure scorn for your sake, and shame covers my face.
For I endure insults for your sake; humiliation is written all over my face.
Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.
Because I belong to you, people insult me. They make me feel ashamed.
For because of Thee I have borne reproach, Shame hath covered my face.
I have been put to shame because of You. Shame has covered my face.
I have been mocked when I stood up for You; I cower, shamefaced.
though I am mocked and cursed and shamed for your sake.
Do not allow those who hope in you to be put to shame because of me, O Lord of hosts. Do not let those who seek you suffer disgrace because of me, O God of Israel.
Because for Your sake I have borne reproach; Dishonor has covered my face.
Because for thy sake I have borne reproach; shame has covered my face.
For I have endured insults because of you, and shame has covered my face.
Because for Your sake I have borne taunt and reproach; confusion and shame have covered my face.
For you, I carry this shame, and my face is covered with disgrace.
Because of you I look like an idiot, I walk around ashamed to show my face.
It is for your sake that I bear scorn. Shame covers my face.
It is for your sake that I have borne reproach, that shame has covered my face.
It is for your sake that I have been insulted and that I am covered with shame.
For I suffered shame for thee; shame covered my face.
It is for your sake alone that I am insulted and blush with shame.
For it is for thy sake that I have borne reproach, that shame has covered my face.
It is for your sake that I have borne reproach, that shame has covered my face.
It is for your sake that I have borne reproach, that shame has covered my face.
I am insulted because of you. Shame covers my face.
Because for Your sake I have borne reproach; Confusion and dishonor have covered my face.
For it is for your sake that I have borne reproach, that dishonour has covered my face.
Let those who wait in hope for you, Lord of hosts, not be shamed because of me. Let those who seek you, God of Israel, not be disgraced because of me.
Because for Your sake I have endured disgrace; Dishonor has covered my face.
For you, I carry this ·shame [reproach; scorn], and my face is covered with disgrace.
May those who hope in You not be ashamed because of me, my Lord, Adonai-Tzva’ot. May those who seek You not be disgraced because of me, O God of Israel.
For it is for thy sake that I have borne reproach, that shame has covered my face.
Because of you, people laugh at me. My face is covered with shame.
Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
Let those who put their hope in you, Adonai Elohim-Tzva’ot, not be put to shame through me; let those who are seeking you, God of Isra’el, not be disgraced through me.
It is for your sake that I have borne reproach, that shame has covered my face.
Because for Thy sake I have borne cherpah; shame hath covered my face.
Indeed, for your sake I have endured insults. Humiliation has covered my face.
Because for Your sake I have endured insult; humiliation has covered my face.
My face is covered with shame. I carry this shame for you.
For you, I carry this shame. My face is covered with disgrace.
Because on account of you I have borne reproach; disgrace has covered my face.
For I endure scorn for your sake, and shame covers my face.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!