Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.
For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.
For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.
For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.
For God will save Zion And build the cities of Judah, That they may dwell there and possess it.
For God will save Zion and will build the cities of Judah, that they may dwell there and possess it.
For God will save Zion, and build the cities of Judah; And they shall abide there, and have it in possession.
Because God saves Zion and builds the cities of Yehuda, for his Servants will dwell in it.
For God will save Zion, and will build the cities of Judah; and they shall dwell there, and possess it:
For God will save Sion, and the cities of Juda shall be built up. And they shall dwell there, and acquire it by inheritance.
For God will save Zion, and build the cities of Judah; and they shall abide there, and have it in possession.
For God will save Zion and build up the cities of Judah, and people shall dwell there and possess it;
When God saves Zion, he will rebuild the cities of Judah. His servants will live there and take possession of it.
for God will save Zion and build up the cities of Judah. They will live there and possess it.
For God will deliver Zion and will rebuild the cities of Judah so they may live there and possess them.
For God will deliver Zion and rebuild the cities of Judah, and his people will again live in them and possess Zion.
For God will save Zion and build the cities of Judah, That they may dwell there and possess it.
for God will save Zion and rebuild the cities of Judah. Then people will settle there and possess it;
For God will save Jerusalem and rebuild the towns of Judah. His people will live there and settle in their own land.
For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.
For God will save Zion, and build the cities of Judah. They shall settle there, and own it.
For God will rescue Zion's people. He will build again Judah's cities. Then his people will live there. The land will belong to them again.
For God doth save Zion, And doth build the cities of Judah, And they have dwelt there, and possess it.
For God will save Zion and build the cities of Judah. Then His people may live there and have it for their own.
The True God will save Zion and rebuild the cities of Judah So that His servants may own it and live there once again.
For God will save Jerusalem; he rebuilds the cities of Judah. His people shall live in them and not be dispossessed.
Let the heavens and the earth offer praise, the seas and everything that moves therein.”
For God will save Zion and build the cities of Judah, That they may dwell there and possess it.
For God will protect Zion and will rebuild the cities of Judah; they shall dwell there and inherit it.
for God will save Zion and build up the cities of Judah. They will live there and possess it.
For God will save Zion and rebuild the cities of Judah; and [His servants] shall remain and dwell there and have it in their possession;
God will save Jerusalem and rebuild the cities of Judah. Then people will live there and own the land.
For God is out to help Zion, Rebuilding the wrecked towns of Judah. Guess who will live there— The proud owners of the land?
for God will save Zion, and he will build the cities of Judah. Then people will settle there and possess it.
For God will save Zion and rebuild the cities of Judah; and his servants shall live there and possess it;
He will save Jerusalem and rebuild the towns of Judah. His people will live there and possess the land;
For God shall make safe Zion; and the cities of Judah shall be builded. And they shall dwell there; and they shall get it by heritage. (For God shall save Zion; and he shall rebuild the cities of Judah. And his people shall live there; and they shall have it as their possession.)
God will rescue Jerusalem, and he will rebuild the towns of Judah. His people will live there on their own land,
For God will save Zion and rebuild the cities of Judah; and his servants shall dwell there and possess it;
For God will save Zion and rebuild the cities of Judah, and his servants shall live there and possess it;
For God will save Zion and rebuild the cities of Judah; and his servants shall live there and possess it;
God will most certainly save Zion and will rebuild Judah’s cities so that God’s servants can live there and possess it.
For God will save Zion and rebuild the cities of Judah, That His servants may remain there and possess it.
For God will save Zion and build up the cities of Judah, and people shall dwell there and possess it;
Let the heaven and the earth praise him, the seas and whatever moves in them!”
For God will save Zion and build the cities of Judah, So that they may live there and possess it.
God will ·save Jerusalem [L give Zion victory; C the location of the Temple] and rebuild the cities of Judah. Then people will live there and own the land.
Let heaven and earth praise Him, the seas and everything moving in them.
For God will save Zion and rebuild the cities of Judah; and his servants shall dwell there and possess it;
God will save Zion. He will build the cities of Judah again. Then people will live in them and own the land.
For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.
Let heaven and earth praise him, the seas and whatever moves in them.
For God will save Zion and rebuild the cities of Judah; and his servants shall live there and possess it;
For Elohim yoshi’a (will save) Tziyon, and will build the cities of Yehudah; that they may dwell there, and have it in possession.
When Elohim saves Zion, he will rebuild the cities of Judah. His servants will live there and take possession of it.
For God will save Zion, and will build the cities of Judah; that they may dwell there, and take possession of it.
God will save Zion. He will rebuild the cities of Judah. The people will settle there again and own the land.
God will save Jerusalem. He will rebuild the cities of Judah. Then people will live there and own the land.
because God will save Zion and build the cities of Judah, that they may dwell there and possess it.
for God will save Zion and rebuild the cities of Judah. Then people will settle there and possess it;
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!