Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Deus tu scis stultitiam meam et peccata mea a te non sunt abscondita
God sets the solitary in families: he brings out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
God sets the solitary in families: he brings out those who are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
God sets the solitary in families; He brings out those who are bound into prosperity; But the rebellious dwell in a dry land.
God setteth the solitary in families, He bringeth out those who are bound with chains; but the rebellious dwell in a dry land.
God setteth the solitary in families: He bringeth out the prisoners into prosperity; But the rebellious dwell in a parched land.
God sets the only child in a house and he sends out prisoners into prosperity, and the rebels will dwell in the tombs.
God maketh the solitary into families; those that were bound he bringeth out into prosperity: but the rebellious dwell in a parched land.
God who maketh men of one manner to dwell in a house: Who bringeth out them that were bound in strength; in like manner them that provoke, that dwell in sepulchres.
God setteth the solitary in families: he bringeth out the prisoners into prosperity: but the rebellious dwell in a parched land.
God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land.
God places lonely people in families. He leads prisoners out of prison into productive lives, but rebellious people must live in an unproductive land.
God provides homes for those who are deserted. He leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a scorched land.
God causes the lonely to dwell in families. He leads prisoners into prosperity, but rebels live on parched land.
God settles those who have been deserted in their own homes; he frees prisoners and grants them prosperity. But sinful rebels live in the desert.
God makes a home for the lonely; He leads out the prisoners into prosperity, Only the rebellious dwell in a parched land.
God sets the lonely in families, he leads out the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.
God places the lonely in families; he sets the prisoners free and gives them joy. But he makes the rebellious live in a sun-scorched land.
God setteth the solitary in families: he bringeth out those who are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land.
God gives homes and a family to lonely people. He makes prisoners go free so that they are happy. But people who turn against him have to live in a hot, dry land.
God -- causing the lonely to dwell at home, Bringing out bound ones into prosperity, Only -- the refractory have inhabited a dry place.
God makes a home for those who are alone. He leads men out of prison into happiness and well-being. But those who fight against Him live in an empty desert.
He makes a home for those who are alone. He frees the prisoners and leads them to prosper. Yet those who rebel against Him live in the barren land without His blessings and prosperity.
He gives families to the lonely, and releases prisoners from jail, singing with joy! But for rebels there is famine and distress.
The Father of orphans and the defender of widows: such is God in his holy dwelling place.
God causes the lonely to inhabit a home; He leads out the prisoners into prosperity, Only the rebellious dwell in a parched land.
God sets the solitary in families; he brings out those who are bound with chains, but the rebellious dwell in a dry land.
God provides homes for those who are deserted. He leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a scorched land.
God places the solitary in families and gives the desolate a home in which to dwell; He leads the prisoners out to prosperity; but the rebellious dwell in a parched land.
God gives the lonely a home. He leads prisoners out with joy, but those who turn against God will live in a dry land.
Father of orphans, champion of widows, is God in his holy house. God makes homes for the homeless, leads prisoners to freedom, but leaves rebels to rot in hell.
God causes the lonely to dwell together as a household. He leads out the prisoners with music, but the rebellious dwell in a scorched land.
God gives the desolate a home to live in; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a parched land.
He gives the lonely a home to live in and leads prisoners out into happy freedom, but rebels will have to live in a desolate land.
God that maketh men of one will to dwell in the house. Which leadeth out by strength them that be bound; in like manner them that make sharp, that dwell in sepulchres. (yea, God who helpeth people to come and live in a house with others. And who leadeth out those who be bound into freedom; but they who rebel shall live in a dry land.)
You find families for those who are lonely. You set prisoners free and let them prosper, but all who rebel will live in a scorching desert.
God gives the desolate a home to dwell in; he leads out the prisoners to prosperity; but the rebellious dwell in a parched land.
God gives the desolate a home to live in; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a parched land.
God gives the desolate a home to live in; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a parched land.
God settles the lonely in their homes; he sets prisoners free with happiness, but the rebellious dwell in a parched land.
God makes a home for the lonely; He leads the prisoners into prosperity, Only the stubborn and rebellious dwell in a parched land.
God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land.
Father of the fatherless, defender of widows— God in his holy abode,
God makes a home for the lonely; He leads out the prisoners into prosperity, Only the rebellious live in parched lands.
God gives the lonely a home. He leads prisoners out ·with joy [with singing; or to prosperity], but ·those who turn against God [L the rebellious] will live in a dry land.
A father of orphans, defender of widows, is God in His holy dwelling.
God gives the desolate a home to dwell in; he leads out the prisoners to prosperity; but the rebellious dwell in a parched land.
God gives lonely people a family. He sets prisoners free, and they go out singing. But those who refuse to obey him live in a land that is baked by the sun.
God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.
God in his holy dwelling, is a father to orphans and defender of widows.
God gives the desolate a home to live in; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a parched land.
Elohim setteth the yechidim (alone ones) in a family; He bringeth out those which are asirim (prisoners, those bound with chains); but the sorerim (rebels) dwell in a dry land.
Elohim places lonely people in families. He leads prisoners out of prison into productive lives, but rebellious people must live in an unproductive land.
God sets the deserted in families; He brings out prisoners into prosperity, but the rebellious dwell in a dry land.
God provides homes for those who are lonely. He frees people from prison and makes them happy. But those who turn against him will live in the desert.
God gives the lonely a home. He leads prisoners out with joy. But those who turn against God will live in a dry land.
God settles the lonely in a home; he brings prisoners out into prosperity. But the rebellious abide in a barren land.
God sets the lonely in families, he leads out the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!