Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
cantate Deo canite nomini eius praeparate viam ascendenti per deserta in Domino nomen eius et exultate coram eo
Let the people praise you, O God; let all the people praise you.
Let the people praise you, O God; let all the people praise you.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
Let the people praise Thee, O God; let all the people praise Thee.
Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.
The nations shall confess you, oh God, all the nations shall confess you!
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
Let the people, O God, confess to thee: let all the people give praise to thee:
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you!
Let the people give thanks to you, O God. Let all the people give thanks to you.
Let the peoples praise You, God, let all the peoples praise You.
Let the people thank you, God; let all the people thank you.
Let the nations thank you, O God! Let all the nations thank you!
Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you.
May the nations praise you, O God. Yes, may all the nations praise you.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
May people everywhere praise you, God. Yes, may they all praise you!
Confess Thee do peoples, O God, Confess Thee do peoples -- all of them.
May the people praise You, O God. May all the people praise You.
May the people praise You with their whole hearts, O God; may every man, woman, and child on the earth praise You.
Praise God, O world! May all the peoples of the earth give thanks to you.
Let the nations rejoice and exult, for you judge the peoples fairly and guide the nations upon the earth. Selah
Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
Let the peoples praise you, God, let all the peoples praise you.
Let the peoples praise You [turn away from their idols] and give thanks to You, O God; let all the peoples praise and give thanks to You!
God, the people should praise you; all people should praise you.
God, mark us with grace and blessing! Smile! The whole country will see how you work, all the godless nations see how you save. God! Let people thank and enjoy you. Let all people thank and enjoy you. Let all far-flung people become happy and shout their happiness because You judge them fair and square, you tend the far-flung peoples. God! Let people thank and enjoy you. Let all people thank and enjoy you. Earth, display your exuberance! You mark us with blessing, O God, our God. You mark us with blessing, O God. Earth’s four corners—honor him!
May the peoples praise you, O God. May the peoples praise you—all of them.
Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you.
May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you!
God, peoples acknowledge to thee, all peoples acknowledge to thee; (God, may the peoples praise thee, may all the peoples praise thee;)
Make everyone praise you, God, and shout your praises.
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee!
Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you.
Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you.
Let the people thank you, God! Let all the people thank you!
Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you!
May the nations be glad and rejoice; for you judge the peoples with fairness, you guide the nations upon the earth. Selah
May the peoples praise You, God; May all the peoples praise You.
God, the people should ·praise [thank] you; all people should ·praise [thank] you.
Let the nations be glad and sing for joy, for You will judge the peoples fairly, and guide the nations on the earth. Selah
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee!
God, may the nations praise you. May all the people on earth praise you.
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Let the nations be glad and shout for joy, for you will judge the peoples fairly and guide the nations on earth. (Selah)
Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you.
Let the people praise Thee, O Elohim; let kol Amim praise Thee.
Let the people give thanks to you, O Elohim. Let all the people give thanks to you.
Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
May the people praise you, God! May all people praise you.
God, the people should praise you. All people should praise you.
Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you.
May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!