Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Come and hear, all you that fear God, and I will declare what he has done for my soul.
Come and hear, all you that fear God, and I will declare what he has done for my soul.
Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
Come and hear, all you who fear God, And I will declare what He has done for my soul.
Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what He hath done for my soul.
Come, and hear, all ye that fear God, And I will declare what he hath done for my soul.
Come, hear, and I shall tell you all the works of God, that which he has done for my soul.
Come, hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
Come and hear, all ye that fear God, and I will tell you what great things he hath done for my soul.
Come, and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
Come and hear, all you who fear God, and I will tell what he has done for my soul.
Come and listen, all who fear God, and I will tell you what he has done for me.
Come and listen, all who fear God, and I will tell what He has done for me.
Come and listen, all of you who fear God, and I will tell you what he did for me.
Come! Listen, all you who are loyal to God! I will declare what he has done for me.
Come and hear, all who fear God, And I will tell of what He has done for my soul.
Come and hear, all you who fear God; let me tell you what he has done for me.
Come and listen, all you who fear God, and I will tell you what he did for me.
Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
Come, and hear, all you who fear God. I will declare what he has done for my soul.
Come and listen, all you people who serve God. I will tell you about the things that God has done for me.
Come, hear, all ye who fear God, And I recount what he did for my soul.
Come and hear, all who fear God, and I will tell you what He has done for me.
Come and listen, everyone who reveres the True God, and I will tell you what He has done for me.
Come and hear, all of you who reverence the Lord, and I will tell you what he did for me:
Come and listen, all you who fear God, while I relate what he has done for me.
Come and hear, all who fear God, And I will recount what He has done for my soul.
Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he has done unto my soul.
Come and listen, all who fear God, and I will tell what he has done for me.
Come and hear, all you who reverently and worshipfully fear God, and I will declare what He has done for me!
All of you who fear God, come and listen, and I will tell you what he has done for me.
All believers, come here and listen, let me tell you what God did for me. I called out to him with my mouth, my tongue shaped the sounds of music. If I had been cozy with evil, the Lord would never have listened. But he most surely did listen, he came on the double when he heard my prayer. Blessed be God: he didn’t turn a deaf ear, he stayed with me, loyal in his love.
Come, listen, all you who fear God, and let me tell what he has done to save my life.
Come and hear, all you who fear God, and I will tell what he has done for me.
Come and listen, all who honor God, and I will tell you what he has done for me.
All ye that dread God, come and hear, and I shall tell; how great things he hath done to my soul. (All ye who fear God, come and listen; and I shall tell you what great things he hath done for my soul./All ye who revere God, come and listen; and I shall tell you what great things he hath done for me.)
All who worship God, come here and listen; I will tell you everything God has done for me.
Come and hear, all you who fear God, and I will tell what he has done for me.
Come and hear, all you who fear God, and I will tell what he has done for me.
Come and hear, all you who fear God, and I will tell what he has done for me.
Come close and listen, all you who honor God; I will tell you what God has done for me:
Come and hear, all who fear God [and worship Him with awe-inspired reverence and obedience], And I will tell what He has done for me.
Come and hear, all you who fear God, and I will tell what he has done for my soul.
Come and hear, all you who fear God, while I recount what has been done for me.
Come and hear, all who fear God, And I will tell of what He has done for my soul.
All of you who fear God [Prov. 1:7], come and listen, and I will tell you what he has done for me.
Come and listen, all you who fear God. I will tell what He has done for my soul.
Come and hear, all you who fear God, and I will tell what he has done for me.
Come and hear, all you who have respect for God. Let me tell you what he has done for me.
Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
Come and listen, all you who fear God, and I will tell what he has done for me.
Come and hear, all you who fear God, and I will tell what he has done for me.
Come and hear, Kol Yirei Elohim, and I will declare what He hath done for my nefesh.
Come and listen, all who fear Elohim, and I will tell you what he has done for me.
Come and hear, all you who fear God, and I will declare what He has done for my soul.
All you people who worship God, come and I will tell you what he has done for me.
All of you who fear God, come and listen. I will tell you what he has done for me.
Come and hear, all you God-fearers, and I will tell what he has done for me.
Come and hear, all you who fear God; let me tell you what he has done for me.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!