Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Which my lips have uttered, and my mouth has spoken, when I was in trouble.
Which my lips have uttered, and my mouth has spoken, when I was in trouble.
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
Which my lips have uttered And my mouth has spoken when I was in trouble.
which my lips have uttered and my mouth hath spoken when I was in trouble.
Which my lips uttered, And my mouth spake, when I was in distress.
That which opened my lips in a speech of my mouth in trouble.
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
which my lips have uttered, And my mouth hath spoken, when I was in trouble.
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in distress.
that which my lips uttered and my mouth promised when I was in trouble.
the vows made by my lips and spoken by my [own] mouth when I was in trouble.
that my lips promised and my mouth spoke during my distress.
that my lips uttered and that my mouth spoke when I was in trouble.
which my lips uttered and my mouth spoke when I was in trouble.
Which my lips uttered And my mouth spoke when I was in distress.
vows my lips promised and my mouth spoke when I was in trouble.
yes, the sacred vows that I made when I was in deep trouble.
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
which my lips promised, and my mouth spoke, when I was in distress.
When I was in trouble, I made those promises. I spoke them aloud.
For opened were my lips, And my mouth spake in my distress:
promises made by my lips and spoken by my mouth when I was in trouble.
The oaths that parted my lips and were promises my mouth freely made when I was suffering and in anguish.
For when I was in trouble, I promised you many offerings.
the vows that my lips pronounced and my mouth promised when I was in distress.
Which my lips uttered And my mouth spoke when I was in distress.
which my lips have uttered and my mouth has spoken when I was in trouble.
that my lips promised and my mouth spoke during my distress.
Which my lips uttered and my mouth promised when I was in distress.
things I promised when I was in trouble.
I’m bringing my prizes and presents to your house. I’m doing what I said I’d do, What I solemnly swore I’d do that day when I was in so much trouble: The choicest cuts of meat for the sacrificial meal; Even the fragrance of roasted lamb is like a meal! Or make it an ox garnished with goat meat!
which my lips uttered, which my mouth spoke during my trouble.
those that my lips uttered and my mouth promised when I was in trouble.
I will give you what I said I would when I was in trouble.
which my lips spake distinctly. And my mouth spake in my tribulation; (which my lips shall speak clearly, or distinctly. Yea, what I said I would do, when I was in trouble, and you helped me.)
when I was in trouble.
that which my lips uttered and my mouth promised when I was in trouble.
those that my lips uttered and my mouth promised when I was in trouble.
those that my lips uttered and my mouth promised when I was in trouble.
the ones my lips uttered, the ones my mouth spoke when I was in deep trouble.
Which my lips uttered And my mouth spoke as a promise when I was in distress.
that which my lips uttered and my mouth promised when I was in trouble.
Which my lips pronounced and my mouth spoke in my distress.
Which my lips uttered And my mouth spoke when I was in distress.
·things I promised when I was in trouble [L which my lips poured out and my mouth said when I was in distress].
that my lips uttered and mouth spoke, when I was in trouble.
that which my lips uttered and my mouth promised when I was in trouble.
I made them with my lips. My mouth spoke them when I was in trouble.
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
those my lips pronounced and my mouth spoke when I was in distress.
those that my lips uttered and my mouth promised when I was in trouble.
Which my sfatayim have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in tzoros.
the vows made by my lips and spoken by my own mouth when I was in trouble.
which my lips have uttered, and my mouth spoke when I was in trouble.
So I bring sacrifices to your Temple. When I was in trouble, I asked for help and made promises to you. Now I am giving you what I promised.
I promised to give you these things when I was in trouble.
that my lips uttered, and my mouth spoke in my distress.
vows my lips promised and my mouth spoke when I was in trouble.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!