Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
dicite Deo quam terribile opus tuum in multitudine fortitudinis tuae mentientur tibi inimici tui
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, you shall purge them away.
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, you shall purge them away.
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
Iniquities prevail against me; As for our transgressions, You will provide atonement for them.
Iniquities prevail against me; as for our transgressions, Thou shalt purge them away.
Iniquities prevail against me: As for our transgressions, thou wilt forgive them.
The words of the evil are stronger than I; you will cover my sins.
Iniquities have prevailed against me: our transgressions, thou wilt forgive them.
The words of the wicked have prevailed over us: and thou wilt pardon our transgressions.
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
When iniquities prevail against me, you atone for our transgressions.
Various sins overwhelm me. You are the one who forgives our rebellious acts.
Iniquities overwhelm me; only You can atone for our rebellions.
My acts of iniquity—they overwhelm me! Our transgressions—you blot them out!
Our record of sins overwhelms me, but you forgive our acts of rebellion.
Iniquities prevail against me; As for our transgressions, You forgive them.
When we were overwhelmed by sins, you forgave our transgressions.
Though we are overwhelmed by our sins, you forgive them all.
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
Sins overwhelmed me, but you atoned for our transgressions.
because of our many sins. Our sins are too heavy for us to carry, but you forgive the bad things that we do against you.
Matters of iniquities were mightier than I, Our transgressions -- Thou dost cover them.
My sins are strong against me. But You forgive our sins.
Injustice overwhelms me! But You forgive our sins, restoring as only You can.
Though sins fill our hearts, you forgive them all.
for you answer our prayers. To you all flesh must come,
Words of iniquity prevail against me; As for our transgressions, You atone for them.
Words of iniquity overwhelmed me, but thou shalt purge away our rebellion.
Iniquities overwhelm me; only you can atone for our rebellions.
Iniquities and much varied guilt prevail against me; [yet] as for our transgressions, You forgive and purge them away [make atonement for them and cover them out of Your sight]!
Our guilt overwhelms us, but you forgive our sins.
Silence is praise to you, Zion-dwelling God, And also obedience. You hear the prayer in it all. We all arrive at your doorstep sooner or later, loaded with guilt, Our sins too much for us— but you get rid of them once and for all. Blessed are the chosen! Blessed the guest at home in your place! We expect our fill of good things in your house, your heavenly manse. All your salvation wonders are on display in your trophy room. Earth-Tamer, Ocean-Pourer, Mountain-Maker, Hill-Dresser, Muzzler of sea storm and wave crash, of mobs in noisy riot— Far and wide they’ll come to a stop, they’ll stare in awe, in wonder. Dawn and dusk take turns calling, “Come and worship.”
The record of my guilt overpowered me. You atone for our rebellious acts.
When deeds of iniquity overwhelm us, you forgive our transgressions.
on account of their sins. Our faults defeat us, but you forgive them.
The words of wicked men had the mastery over us; and thou shalt do mercy to our wickednesses. (The words of the wicked had the mastery over us; but thou hath shown mercy toward our wickednesses.)
When our sins get us down, you forgive us.
on account of sins. When our transgressions prevail over us, thou dost forgive them.
When deeds of iniquity overwhelm us, you forgive our transgressions.
When deeds of iniquity overwhelm us, you forgive our transgressions.
When wrongdoings become too much for me, you forgive our sins.
Wickedness and guilt prevail against me; Yet as for our transgressions, You forgive them [removing them from Your sight].
When iniquities prevail against me, you atone for our transgressions.
you who hear our prayers. To you all flesh must come
Wrongdoings prevail against me; As for our offenses, You forgive them.
Our guilt ·overwhelms [overpowers] us, but you ·forgive [wipe/blot out; make atonement for] our ·sins [transgressions].
O You who hear prayer, to You all flesh will come.
on account of sins. When our transgressions prevail over us, thou dost forgive them.
When our sins became too much for us, you forgave our lawless acts.
Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.
You who listen to prayer, to you all living creatures come.
When deeds of iniquity overwhelm us, you forgive our transgressions.
Divrei avonot (instances of iniquity) overwhelm me; as for peysha’einu (our transgressions), Thou hast made kapporah for them.
Various sins overwhelm me. You are the one who forgives our rebellious acts.
Iniquities are stronger than me; as for our transgressions, You atone for them.
When our sins become too heavy for us, you wipe them away.
Our guilt overwhelms us. But you forgive our sins.
Iniquities prevail over me. As for our transgressions, you will forgive them.
When we were overwhelmed by sins, you forgave our transgressions.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!