Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
verba iniquitatum praevaluerunt adversum me sceleribus nostris tu propitiaberis
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
that they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
That they may shoot in secret at the blameless; Suddenly they shoot at him and do not fear.
that they may shoot in secret at the perfect; suddenly do they shoot at him and fear not.
That they may shoot in secret places at the perfect: Suddenly do they shoot at him, and fear not.
To shoot in a secret place at the perfect one; suddenly they will shoot at him and they will not be seen.
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
to shoot in secret the undefiled.
That they may shoot in secret places at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
shooting from ambush at the blameless, shooting at him suddenly and without fear.
to shoot at innocent people from their hiding places. They shoot at them suddenly, without any fear.
shooting from concealed places at the innocent. They shoot at him suddenly and are not afraid.
shooting at the innocent from concealment. Suddenly they shoot, fearing nothing.
in order to shoot down the innocent in secluded places. They shoot at him suddenly and are unafraid of retaliation.
To shoot from concealment at the blameless; Suddenly they shoot at him, and do not fear.
They shoot from ambush at the innocent; they shoot suddenly, without fear.
They shoot from ambush at the innocent, attacking suddenly and fearlessly.
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
They hide in secret places, and they quickly shoot lies at good people. They are not afraid that anyone will punish them.
To shoot in secret places the perfect, Suddenly they shoot him, and fear not.
They shoot at the man without blame from their hiding place. They are quick to shoot at him and are not afraid.
They hide in the shadows and shoot at the innocent; they shoot at them without warning and without any fear.
They shoot from ambush at the innocent. Suddenly the deed is done, yet they are not afraid.
They sharpen their tongues like swords, and they shoot forth their venomous words like arrows,
To shoot from places of hiding at the blameless; Suddenly they shoot at him, and do not fear.
That they may shoot in secret at the perfect; suddenly do they shoot at him and fear not.
shooting from concealed places at the blameless. They shoot at him suddenly and are not afraid.
Who shoot from ambush at the blameless man; suddenly do they shoot at him, without self-reproach or fear.
From their hiding places they shoot at innocent people; they shoot suddenly and are not afraid.
Don’t let them find me— the conspirators out to get me, Using their tongues as weapons, flinging poison words, poison-tipped arrow-words. They shoot from ambush, shoot without warning, not caring who they hit. They keep fit doing calisthenics of evil purpose, They keep lists of the traps they’ve secretly set. They say to each other, “No one can catch us, no one can detect our perfect crime.” The Detective detects the mystery in the dark of the cellar heart.
They shoot at the innocent from hiding places. Suddenly they shoot at him. They have no fear.
shooting from ambush at the blameless; they shoot suddenly and without fear.
They are quick to spread their shameless lies; they destroy good people with cowardly slander.
for to shoot in huddles, or privates, him that is unwemmed. Suddenly they shall shoot him, and they shall not dread; (to secretly attack he who is without blemish, or without fault. Suddenly they shall shoot at him, and they shall not fear;)
They fearlessly ambush and shoot innocent people.
shooting from ambush at the blameless, shooting at him suddenly and without fear.
shooting from ambush at the blameless; they shoot suddenly and without fear.
shooting from ambush at the blameless; they shoot suddenly and without fear.
from their hiding places so as to shoot an innocent person. They shoot without warning and without fear.
To shoot from ambush at the blameless [one]; Suddenly they shoot at him, without fear.
shooting from ambush at the blameless, shooting at him suddenly and without fear.
They sharpen their tongues like swords, bend their bows of poison words.
To shoot from concealment at the innocent; Suddenly they shoot at him, and do not fear.
From their hiding places they shoot at ·innocent [blameless] people; they shoot suddenly and are not afraid.
who sharpened their tongue like a sword, and aimed their arrow—bitter words,
shooting from ambush at the blameless, shooting at him suddenly and without fear.
They shoot from their hiding places at people who aren’t guilty. They shoot quickly and aren’t afraid of being caught.
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
They sharpen their tongues like a sword; they aim their arrows, poisoned words,
shooting from ambush at the blameless; they shoot suddenly and without fear.
That they may shoot in secret at the tam (innoent); pitom (suddenly) do they shoot at him, and fear not.
to shoot at innocent people from their hiding places. They shoot at them suddenly, without any fear.
that they may shoot in secret at the blameless; suddenly they shoot at him and do not fear.
Suddenly, from their hiding places, they let their arrows fly. They shoot to kill innocent people.
They hide and shoot at innocent people. They shoot suddenly and are not afraid.
to shoot from their hiding places at the blameless. Suddenly they shoot at him and do not fear.
They shoot from ambush at the innocent; they shoot suddenly, without fear.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!