Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
adhesit anima mea post te me suscepit dextera tua
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: if laid on the balance, they are altogether lighter than vanity.
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
Surely men of low degree are a vapor, Men of high degree are a lie; If they are weighed on the scales, They are altogether lighter than vapor.
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie; if weighed in the balance, they are altogether lighter than vanity.
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: In the balances they will go up; They are together lighter than vanity.
And all the false children of men are like a vapor who are placed in a balance, and together they are worthless.
Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together lighter than vanity.
But vain are the sons of men, the sons of men are liars in the balances: that by vanity they may together deceive.
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: in the balances they will go up; they are together lighter than vanity.
Those of low estate are but a breath; those of high estate are a delusion; in the balances they go up; they are together lighter than a breath.
Common people are only a whisper in the wind. Important people are only a delusion. When all of them are weighed on a scale, they amount to nothing. They are less than a whisper in the wind.
Men are only a vapor; exalted men, an illusion. Weighed in the scales, they go up; together they are less than a vapor.
Human beings are a mere vapor, while people in high positions are not what they appear. When they are placed on the scales, they weigh nothing; even when weighed together, they are less than nothing.
Men are nothing but a mere breath; human beings are unreliable. When they are weighed in the scales, all of them together are lighter than air.
Men of low degree are only vanity and men of rank are a lie; In the balances they go up; They are together lighter than breath.
Surely the lowborn are but a breath, the highborn are but a lie. If weighed on a balance, they are nothing; together they are only a breath.
Common people are as worthless as a puff of wind, and the powerful are not what they appear to be. If you weigh them on the scales, together they are lighter than a breath of air.
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
People are only as light as a breath! Whoever they are, they are not important. If you try to weigh them, all together, they weigh less than a breath of air.
Only -- vanity [are] the low, a lie the high. In balances to go up they than vanity [are] lighter.
Men who are not important come to nothing. Men who are important are a lie. When weighed they go up. Together they weigh less than a breath.
Human beings disappear like a breath; even people of rank live artificial lives. Their weight is that of a breath in a balance—nothing. Added together, they’re still lighter than air.
The greatest of men or the lowest—both alike are nothing in his sight. They weigh less than air on scales.
Trust in him at all times, my people, and pour out your heart before him, for God is our refuge. Selah
Surely men of low degree are merely vanity and men of rank are a lie; In the balances they go up; They are together lighter than a breath of vanity.
Surely the sons of Adam are vanity, and the sons of nobles are a lie; to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
Common people are only a vapor; important people, an illusion. Together on a scale, they weigh less than a vapor.
Men of low degree [in the social scale] are emptiness (futility, a breath) and men of high degree [in the same scale] are a lie and a delusion. In the balances they go up; they are together lighter than a breath.
The least of people are only a breath, and even the greatest are just a lie. On the scales, they weigh nothing; together they are only a breath.
Man as such is smoke, woman as such, a mirage. Put them together, they’re nothing; two times nothing is nothing.
Yes, the sons of Adam are only a breath. The sons of man are a delusion. On a scale they weigh nothing. They are nothing but air.
Those of low estate are but a breath, those of high estate are a delusion; in the balances they go up; they are together lighter than a breath.
Human beings are all like a puff of breath; great and small alike are worthless. Put them on the scales, and they weigh nothing; they are lighter than a mere breath.
Nevertheless the sons of men be (all in) vain; the sons of men be liars in balances, that they deceive of vanity into the same thing. (Nevertheless the lives of the sons and daughters of men be but a puff of air; yea, the sons and daughters of men all be liars, and if you put them on a balance, their lives shall be lighter than a breath, or a puff of air.)
We humans are only a breath; none of us are truly great. All of us together weigh less than a puff of air.
Men of low estate are but a breath, men of high estate are a delusion; in the balances they go up; they are together lighter than a breath.
Those of low estate are but a breath; those of high estate are a delusion; in the balances they go up; they are together lighter than a breath.
Those of low estate are but a breath, those of high estate are a delusion; in the balances they go up; they are together lighter than a breath.
Human beings are nothing but a breath. Human beings are nothing but lies. They don’t even register on a scale; taken all together they are lighter than a breath!
Men of low degree are only a breath (emptiness), and men of [high] rank are a lie (delusion). In the balances they go up [because they have no measurable weight or value]; They are together lighter than a breath.
Those of low estate are but a breath; those of high estate are a delusion; in the balances they go up; they are together lighter than a breath.
Trust God at all times, my people! Pour out your hearts to God our refuge! Selah
People of low standing are only breath, and people of rank are a lie; In the balances they go up. Together they are lighter than breath.
The least of people are only a ·breath [vapor; bubble; vanity], and even the greatest are just a ·lie [delusion]. On the scales, they ·weigh nothing [L go up]; together they are only a ·breath [vapor; bubble; vanity].
Trust in Him at all times, you people. Pour out your heart in His presence. God is our refuge. Selah
Men of low estate are but a breath, men of high estate are a delusion; in the balances they go up; they are together lighter than a breath.
Surely ordinary people are only a breath. Important people are not what they seem to be. If they were weighed on a scale, they wouldn’t amount to anything. Together they are only a breath.
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
Trust in him, people, at all times; pour out your heart before him; God is a refuge for us. (Selah)
Those of low estate are but a breath, those of high estate are a delusion; in the balances they go up; they are together lighter than a breath.
Truly Bnei Adam (those of low estate) are hevel (vanity), and Bnei Ish (those who are highborn) are kazav (a lie); they go up in the balances; they are altogether lighter than hevel (vanity).
Common people are only a whisper in the wind. Important people are only a delusion. When all of them are weighed on a scale, they amount to nothing. They are less than a whisper in the wind.
Surely people of low degree are a breath, and men of high degree are a lie; if they are placed in the balance, they are altogether lighter than vapor.
People cannot really help. You cannot depend on them. Compared to God, they are nothing— no more than a gentle puff of air!
People are only a breath. Even the greatest men are just a lie. On the scales, they weigh nothing. Together they are only a breath.
Only a vapor are men of low degree, a deception are men of high degree. Weighed in a balance, together they are lighter than a vapor.
Surely the lowborn are but a breath, the highborn are but a lie. If weighed on a balance, they are nothing; together they are only a breath.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!