Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
melior est enim misericordia tua quam vitae labia mea laudabunt te
They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
They only consult to cast him down from his high position; They delight in lies; They bless with their mouth, But they curse inwardly. Selah
They consult only to cast him down from his excellency, they delight in lies, they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah
They only consult to thrust him down from his dignity; They delight in lies; They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah
But they also thought to cast him out from his honor and they have run with lies; they bless with their mouths and they curse with their heart.
They only consult to thrust him down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. Selah.
But they have thought to cast away my price; I ran in thirst: they blessed with their mouth, but cursed with their heart.
They only consult to thrust him down from his excellency; they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah
They only plan to thrust him down from his high position. They take pleasure in falsehood. They bless with their mouths, but inwardly they curse. Selah
They plan to force him out of his high position. They are happy to lie. They bless with their mouths, but in their hearts they curse. [Selah]
They only plan to bring him down from his high position. They take pleasure in lying; they bless with their mouths, but they curse inwardly. Selah
They plan to cast him down from his exalted position. They delight in lies; their mouth utters blessings, while their heart is cursing. Interlude
They spend all their time planning how to bring him down. They love to use deceit; they pronounce blessings with their mouths, but inwardly they utter curses. (Selah)
They have counseled only to thrust him down from his high position; They delight in falsehood; They bless with their mouth, But inwardly they curse. Selah.
Surely they intend to topple me from my lofty place; they take delight in lies. With their mouths they bless, but in their hearts they curse.
They plan to topple me from my high position. They delight in telling lies about me. They praise me to my face but curse me in their hearts. Interlude
They only consult to cast him down from his excellence: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
You only want to push me off my high place. You love to tell lies to deceive people. When you say words to bless people, you are cursing them in your thoughts. Selah.
Only -- from his excellency They have consulted to drive away, They enjoy a lie, with their mouth they bless, And with their heart revile. Selah.
They have talked only about throwing him down from his high place. They find joy in lies. They pray with their mouth that good will come. But inside they hope that bad will come instead.
Their only purpose in life is to knock him down from his prominent position; they love deceit. When others are around, they speak a blessing on someone, but inwardly they are mumbling a curse. [pause]
But what is this? They pick on me at a time when my throne is tottering; they plot my death and use lies and deceit to try to force me from the throne. They are so friendly to my face while cursing in their hearts!
How long will you assault someone, and all of you beat him down, as if he were a leaning wall or a tottering fence?
Surely they have counseled to thrust him down from his high position; They find pleasure in falsehood; They bless with their mouth, But inwardly they curse. Selah.
They only consult to cast him down from his greatness; they delight in lies; they bless with their mouth, but they curse in their inward parts. Selah.
They only plan to bring him down from his high position. They take pleasure in lying; they bless with their mouths, but they curse inwardly.Selah
They only consult to cast him down from his height [to dishonor him]; they delight in lies. They bless with their mouths, but they curse inwardly. Selah [pause, and calmly think of that]!
They are planning to make that person fall. They enjoy telling lies. With their mouths they bless, but in their hearts they curse. Selah
How long will you gang up on me? How long will you run with the bullies? There’s nothing to you, any of you— rotten floorboards, worm-eaten rafters, Anthills plotting to bring down mountains, far gone in make-believe. You talk a good line, but every “blessing” breathes a curse.
Yes, they plan to push him down from his lofty place. They are delighted with deceit. With their mouths they bless, but inside they curse. Interlude
Their only plan is to bring down a person of prominence. They take pleasure in falsehood; they bless with their mouths, but inwardly they curse.Selah
You only want to bring him down from his place of honor; you take pleasure in lies. You speak words of blessing, but in your heart you curse him.
Nevertheless they thought to put away my price, I ran in thirst; with their mouth they blessed, and in their heart they cursed. (Nevertheless they thought to put him down from his place of honour, and they delighted in lies; they blessed with their mouths, but they cursed in their hearts.)
You want to bring me down from my place of honor. You love to tell lies, and when your words are kind, hatred hides in your heart.
They only plan to thrust him down from his eminence. They take pleasure in falsehood. They bless with their mouths, but inwardly they curse.Selah
Their only plan is to bring down a person of prominence. They take pleasure in falsehood; they bless with their mouths, but inwardly they curse. Selah
Their only plan is to bring down a person of prominence. They take pleasure in falsehood; they bless with their mouths, but inwardly they curse.Selah
The only desire of this people is to bring others down low; they delight in deception. With their mouths they bless, but inside they are cursing. Selah
They consult only to throw him down from his high position [to dishonor him]; They delight in lies. They bless with [the words of] their mouths, But inwardly they curse. Selah.
They only plan to thrust him down from his high position. They take pleasure in falsehood. They bless with their mouths, but inwardly they curse. Selah
How long will you set yourself against a man? You shall all be destroyed, Like a sagging wall or a tumbled down fence!
They have planned only to thrust him down from his high position; They delight in falsehood; They bless with their mouth, But inwardly they curse. Selah
They are planning to make that person ·fall [totter]. They enjoy telling lies. With their mouths they bless, but in their ·hearts [L innards] they curse. ·Selah [Interlude]
How long will all of you assault a man, to crush him, like a leaning wall, a fence to be torn down?
They only plan to thrust him down from his eminence. They take pleasure in falsehood. They bless with their mouths, but inwardly they curse.Selah
Surely my enemies only want to pull me down from my place of honor. They take delight in telling lies. They bless me with what they say. But in their hearts they ask for bad things to happen to me.
They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
How long will you assail a person in order to murder him, all of you, as if he were a sagging wall or a shaky fence?
Their only plan is to bring down a person of prominence. They take pleasure in falsehood; they bless with their mouths, but inwardly they curse.Selah
Truly they consult to bring down a person of prominence; they delight in kazav (lie, falsehood, deceptive thing); they make a brocha with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
They plan to force him out of his high position. They are happy to lie. They bless with their mouths, but in their hearts they curse. Selah
They only conspire to cast him down from his high position; they delight in lies, they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah
You want only to destroy me, to bring me down from my important position. It makes you happy to tell lies about me. In public, you say nice things, but in private, you curse me. Selah
You are planning to make me fall. You enjoy telling lies about me. With your mouth you bless me. But in your heart you curse me. Selah
They only plan to thrust him down from his high position; they are pleased with deception. With their mouths they bless, but inwardly they curse. Selah
Surely they intend to topple me from my lofty place; they take delight in lies. With their mouths they bless, but in their hearts they curse.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!