Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
canticum David cum esset in deserto Iuda
Truly my soul waits on God: from him comes my salvation.
Truly my soul waits upon God: from him comes my salvation.
<> Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
To the Chief Musician. To Jeduthun. A Psalm of David. Truly my soul silently waits for God; From Him comes my salvation.
Truly my soul waiteth upon God; from Him cometh my salvation.
My soul waiteth in silence for God only: From him cometh my salvation.
My soul waits for God, from whom is my salvation.
{To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David.} Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.
Unto the end, for Idithun, a psalm of David. Shall not my soul be subject to God? for from him is my salvation.
For the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of David. My soul waiteth only upon God: from him cometh my salvation.
To the choirmaster: according to Jeduthun. A Psalm of David. For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation.
[For the choir director; according to Jeduthun; a psalm by David.] My soul waits calmly for God alone. My salvation comes from him.
For the choir director: according to Jeduthun. A Davidic psalm. I am at rest in God alone; my salvation comes from Him.
My soul rests quietly only when it looks to God; from him comes my deliverance.
For the music director, Jeduthun; a psalm of David. For God alone I patiently wait; he is the one who delivers me.
For the choir director; according to Jeduthun. A Psalm of David. My soul waits in silence for God only; From Him is my salvation.
For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David. Truly my soul finds rest in God; my salvation comes from him.
For Jeduthun, the choir director: A psalm of David. I wait quietly before God, for my victory comes from him.
To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
My soul rests in God alone. My salvation is from him.
This is a song that David wrote for the music leader, Jeduthun. I will be patient as I wait for God to help me. He is the only one who can make me safe.
To the Overseer, for Jeduthun. -- A Psalm of David. Only -- toward God [is] my soul silent, From Him [is] my salvation.
My soul is quiet and waits for God alone. He is the One Who saves me.
For the worship leader, Jeduthun. A song of David. My soul quietly waits for the True God alone; my salvation comes from Him.
I stand silently before the Lord, waiting for him to rescue me. For salvation comes from him alone.
For the director. For Jeduthun. A psalm of David.
For the choir director. According to Jeduthun. A Psalm of David. Surely my soul waits in silence for God; From Him is my salvation.
To the Overcomer, to Jeduthun, A Psalm of David. Only in God does my soul rest; from him comes my saving health.
For the choir director: according to Jeduthun. A psalm of David. I am at rest in God alone; my salvation comes from him.
For God alone my soul waits in silence; from Him comes my salvation.
For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David. I find rest in God; only he can save me.
God, the one and only— I’ll wait as long as he says. Everything I need comes from him, so why not? He’s solid rock under my feet, breathing room for my soul, An impregnable castle: I’m set for life.
For the choir director. According to Jeduthun. A psalm by David. My soul rests quietly in God alone. My salvation is from him.
To the leader: according to Jeduthun. A Psalm of David. For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation.
I wait patiently for God to save me; I depend on him alone.
To victory over Jeduthun, the psalm of David. Whether my soul shall not be subject to God; for mine health is of him. (To victory, to Jeduthun, the song of David. Surely my soul shall be made subject under God; for my salvation, or my deliverance, is from him.)
(A psalm by David for Jeduthun, the music leader.) Only God can save me, and I calmly wait for him.
To the choirmaster: according to Jeduthun. A Psalm of David. For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation.
To the leader: according to Jeduthun. A Psalm of David. For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation.
To the leader: according to Jeduthun. A Psalm of David. For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation.
Only in God do I find rest; my salvation comes from him.
To the Chief Musician; to Jeduthun [Ethan, the noted musician, founder of an official musical family]. A Psalm of David. For God alone my soul waits in silence; From Him comes my salvation.
To the choirmaster: according to Jeduthun. A Psalm of David. For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation.
For the leader; ‘al Jeduthun. A psalm of David.
My soul waits in silence for God alone; From Him comes my salvation.
For the director of music. For Jeduthun [C a Levitical musician; 1 Chr. 16:41–42; 25:1, 6; 2 Chr. 5:12]. A psalm of David. I ·find rest [wait quietly] in God; only he can ·save me [give me victory].
For the music director, on Jeduthun. A psalm of David.
To the choirmaster: according to Jeduthun. A Psalm of David. For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation.
For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David. It is surely true that I find my rest in God. He is the God who saves me.
To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
For the leader. Set in the style of Y’dutun. A psalm of David:
To the leader: according to Jeduthun. A Psalm of David. For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation.
(For the one directing. According to Yedutun. Mizmor of Dovid.) Truly my nefesh waiteth silently [in submission] upon Elohim; from Him cometh my Yeshuah (salvation).
For the choir director; according to Jeduthun; a psalm by David. My soul waits calmly for Elohim alone. My salvation comes from him.
For the Music Director. According to Jeduthun. A Psalm of David. My soul waits in silence on God alone; from Him comes my salvation.
To the director, Jeduthun. A song of David. I must calm down and turn to God; only he can rescue me.
For the director of music. For Jeduthun. A song of David. I wait patiently for God. Only he can save me.
For the music director, on Jeduthun. A psalm of David. Only for God my soul waits in silence. From him is my salvation.
For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David. Truly my soul finds rest in God; my salvation comes from him.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!