Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
de novissimo terrae ad te clamabo cum triste fuerit cor meum cum fortis elevabitur adversum me tu eris ductor meus
You have showed your people hard things: you have made us to drink the wine of astonishment.
You have shown your people hard things: you have made us to drink the wine of astonishment.
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
You have shown Your people hard things; You have made us drink the wine of confusion.
Thou hast shown Thy people hard things; Thou hast made us to drink the wine of astonishment.
Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.
You have shown your people hardships and you have made them drink foul wine.
Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of bewilderment.
Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us drink wine of sorrow.
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of staggering.
You have made your people see hard things; you have given us wine to drink that made us stagger.
You have made your people experience hardships. You have given us wine that makes us stagger.
You have made Your people suffer hardship; You have given us wine to drink that made us stagger.
You made your people go through hard times; you had us drink wine that makes us stagger.
You have made your people experience hard times; you have made us drink intoxicating wine.
You have made Your people experience hardship; You have given us wine to drink that makes us stagger.
You have shown your people desperate times; you have given us wine that makes us stagger.
You have been very hard on us, making us drink wine that sent us reeling.
Thou hast shown thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.
You have given your people a time of difficult trouble. You have given us strong wine to drink, that has made us fall like drunk people.
Thou hast shewn Thy people a hard thing, Thou hast caused us to drink wine of trembling.
You have made Your people suffer hard things. You have given us wine to drink that makes us not able to walk straight.
You have caused Your people to suffer; You have provided us with wine that makes us stagger.
You have been very hard on us and made us reel beneath your blows.
O God, you have turned away from us and left us defenseless. Although your anger was aroused, now come to our aid.
You have caused Your people to see hardship; You have given us wine to drink that causes reeling.
Thou hast showed thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of shaking.
You have made your people suffer hardship; you have given us wine to drink that made us stagger.
You have made Your people suffer hard things; You have given us to drink wine that makes us reel and be dazed.
You have given your people trouble. You made us unable to walk straight, like people drunk with wine.
You made your people look doom in the face, then gave us cheap wine to drown our troubles. Then you planted a flag to rally your people, an unfurled flag to look to for courage. Now do something quickly, answer right now, so the one you love best is saved.
You have made your people suffer hardship. You gave us wine to drink that makes us stagger.
You have made your people suffer hard things; you have given us wine to drink that made us reel.
You have made your people suffer greatly; we stagger around as though we were drunk.
Thou showedest hard things to thy people; thou gavest drink to us with the wine of compunction. (Thou hast shown thy people hard times; and thou hast made us stagger, as though we were drunk with wine.)
You brought hard times on your people, and you gave us wine that made us stagger.
Thou hast made thy people suffer hard things; thou hast given us wine to drink that made us reel.
You have made your people suffer hard things; you have given us wine to drink that made us reel.
You have made your people suffer hard things; you have given us wine to drink that made us reel.
You’ve made your people suffer hardship; you’ve given us wine and we stagger.
You have made Your people experience hardship; You have given us wine to drink that makes us stagger and fall.
You have made your people see hard things; you have given us wine to drink that made us stagger.
O God, you rejected us, broke our defenses; you were angry but now revive us.
You have made Your people experience hardship; You have given us wine to drink that makes us stagger.
You have ·given your people [L made your people see] ·trouble [hardship]. You made us ·unable to walk straight, like people drunk with wine [L drink wine that makes us reel; C the cup of God’s wrath; Jer. 25:15–29; Nah. 3:11; Matt. 26:39].
O God, You have spurned us. You have broken out against us. You have been angry. Turn back to us!
Thou hast made thy people suffer hard things; thou hast given us wine to drink that made us reel.
You have shown your people hard times. You have made us drink the wine of your anger. Now we can’t even walk straight.
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
God, you rejected us; you crushed us; you were angry; but now revive us.
You have made your people suffer hard things; you have given us wine to drink that made us reel.
Thou hast showed Thy people kashah (hard times); Thou hast made us to drink the yayin of tarelah (bewilderment, reeling).
You have made your people experience hardships. You have given us wine that makes us stagger.
You have shown Your people hard times; You have made us drink wine, causing us to stagger.
You have given your people many troubles. We are dizzy and fall down like drunks.
You have given your people trouble. You made us unable to walk straight, like people drunk with wine.
You have shown your people hard things; You have given us wine that staggers.
You have shown your people desperate times; you have given us wine that makes us stagger.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!