Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Domine ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias me
Have mercy on me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are troubled.
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
Have mercy upon me, O Lord; for I am weak: O Lord, heal me; for my bones are vexed.
Have mercy on me, O Lord, for I am weak; O Lord, heal me, for my bones are troubled.
Have mercy upon me, O Lord, for I am weak; O Lord, heal me, for my bones are vexed.
Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.
Have mercy upon me Lord Jehovah because I am sick; heal me, Lord Jehovah, because my bones are troubled.
Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.
Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled.
Have mercy upon me, O LORD; for I am withered away: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; heal me, O LORD, for my bones are troubled.
Have pity on me, O LORD, because I am weak. Heal me, O LORD, because my bones shake with terror.
Be gracious to me, LORD, for I am weak; heal me, LORD, for my bones are shaking;
Be gracious to me, LORD, because I am fading away. Heal me, because my body is distressed.
Have mercy on me, LORD, for I am frail! Heal me, LORD, for my bones are shaking!
Be gracious to me, O LORD, for I am pining away; Heal me, O LORD, for my bones are dismayed.
Have mercy on me, LORD, for I am faint; heal me, LORD, for my bones are in agony.
Have compassion on me, LORD, for I am weak. Heal me, LORD, for my bones are in agony.
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are agitated.
Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.
I do not feel strong, Lord, so please be kind to me. Lord, please make me well again. Even my bones are shaking.
Favour me, O Jehovah, for I [am] weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
Be kind to me, O Lord, for I am weak. O Lord, heal me for my bones are shaken.
Show me grace, Eternal God. I am completely undone. Bring me back together, Eternal One. Mend my shattered bones.
Pity me, O Lord, for I am weak. Heal me, for my body is sick,
O Lord, do not rebuke me in your anger or punish me in your wrath.
Be gracious to me, O Yahweh, for I am pining away; Heal me, O Yahweh, for my bones are dismayed.
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak; O LORD, heal me, for my bones are troubled.
Be gracious to me, Lord, for I am weak; heal me, Lord, for my bones are shaking;
Have mercy on me and be gracious to me, O Lord, for I am weak (faint and withered away); O Lord, heal me, for my bones are troubled.
Lord, have mercy on me because I am weak. Heal me, Lord, because my bones ache.
Please, God, no more yelling, no more trips to the woodshed. Treat me nice for a change; I’m so starved for affection. Can’t you see I’m black-and-blue, beaten up badly in bones and soul? God, how long will it take for you to let up?
Be merciful to me, Lord, for I am fading away. Heal me, Lord, for my bones are trembling,
Be gracious to me, O Lord, for I am languishing; O Lord, heal me, for my bones are shaking with terror.
I am worn out, O Lord; have pity on me! Give me strength; I am completely exhausted
Lord, have thou mercy on me, for I am sick (for I am weak, or feeble); Lord, make thou me whole, for all my bones be troubled.
Have pity on me and heal my feeble body. My bones tremble with fear,
Be gracious to me, O Lord, for I am languishing; O Lord, heal me, for my bones are troubled.
Be gracious to me, O Lord, for I am languishing; O Lord, heal me, for my bones are shaking with terror.
Be gracious to me, O Lord, for I am languishing; O Lord, heal me, for my bones are shaking with terror.
Have mercy on me, Lord, because I’m frail. Heal me, Lord, because my bones are shaking in terror!
Have mercy on me and be gracious to me, O Lord, for I am weak (faint, frail); Heal me, O Lord, for my bones are dismayed and anguished.
Be gracious to me, O Lord, for I am languishing; heal me, O Lord, for my bones are troubled.
Do not reprove me in your anger, Lord, nor punish me in your wrath.
Be gracious to me, Lord, for I am frail; Heal me, Lord, for my bones are horrified.
Lord, ·have mercy on [be gracious to] me because I ·am weak [languish; faint]. Heal me, Lord, because my bones ·ache [are in agony].
Adonai, do not rebuke me in Your anger! Do not discipline me in Your wrath.
Be gracious to me, O Lord, for I am languishing; O Lord, heal me, for my bones are troubled.
Lord, have mercy on me. I’m so weak. Lord, heal me. My body is full of pain.
Have mercy upon me, O Lord; for I am weak: O Lord, heal me; for my bones are vexed.
Adonai, don’t rebuke me in your anger, don’t discipline me in the heat of your fury.
Be gracious to me, O Lord, for I am languishing; O Lord, heal me, for my bones are shaking with terror.
Have mercy upon me, Hashem; for I am weak: Hashem, heal me; for my atzmot are shaking.
Have pity on me, O Yahweh, because I am weak. Heal me, O Yahweh, because my bones shake with terror.
Be gracious to me, O Lord, for I am weak; O Lord, heal me, for my bones are terrified.
Lord, be kind to me. I am sick and weak. Heal me, Lord! My bones are shaking.
Lord, be kind to me because I am weak. Heal me, Lord, because my bones ache.
Be gracious to me, O Yahweh, because I am feeble. Heal me, O Yahweh, for my bones are terrified.
Have mercy on me, Lord, for I am faint; heal me, Lord, for my bones are in agony.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!