Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
victori in psalmis super octava canticum David
O LORD, rebuke me not in your anger, neither chasten me in your hot displeasure.
O LORD, rebuke me not in your anger, neither chasten me in your hot displeasure.
<> O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O Lord, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
To the Chief Musician. With stringed instruments. On an eight-stringed harp. A Psalm of David. O Lord, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your hot displeasure.
O Lord, rebuke me not in Thine anger, neither chasten me in Thy hot displeasure.
O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.
Lord Jehovah, do not rebuke me in your wrath, neither discipline me in your anger.
{To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David.} Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.
Unto the end, in verses, a psalm for David, for the octave. O Lord, rebuke me not in thy indignation, nor chastise me in thy wrath.
For the Chief Musician; on stringed instruments, set to the Sheminith. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
To the choirmaster: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath.
[For the choir director; with stringed instruments, on the [sheminith]; a psalm by David.] O LORD, do not punish me in your anger or discipline me in your rage.
For the choir director: with stringed instruments, according to Sheminith. A Davidic psalm. LORD, do not rebuke me in Your anger; do not discipline me in Your wrath.
LORD, in your anger, do not rebuke me, in your wrath, do not discipline me.
For the music director, to be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith style; a psalm of David. LORD, do not rebuke me in your anger! Do not discipline me in your raging fury!
For the choir director; with stringed instruments, upon an eight-string lyre. A Psalm of David. O LORD, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your wrath.
For the director of music. With stringed instruments. According to sheminith. A psalm of David. LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by an eight-stringed instrument. O LORD, don't rebuke me in your anger or discipline me in your rage.
To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thy anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
Yahweh, don't rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.
This is a song that David wrote. Tell the music leader, ‘Use harps when you sing this song.’ Lord, when you are angry, please do not punish me.
To the Overseer with stringed instruments, on the octave. -- A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
O Lord, do not speak sharp words to me in Your anger, or punish me when You are angry.
For the worship leader. A song of David accompanied by the lyre. O Eternal One, don’t punish me in Your anger or harshly correct me.
No, Lord! Don’t punish me in the heat of your anger.
For the director. With stringed instruments. “Upon the eighth.” A psalm of David.
For the choir director. With stringed instruments. According to the Sheminith. A Psalm of David. O Yahweh, do not reprove me in Your anger, Nor discipline me in Your wrath.
To the Overcomer in Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
For the choir director: with stringed instruments, according to Sheminith. A psalm of David. Lord, do not rebuke me in your anger; do not discipline me in your wrath.
O Lord, rebuke me not in Your anger nor discipline and chasten me in Your hot displeasure.
For the director of music. With stringed instruments. Upon the sheminith. A psalm of David. Lord, don’t correct me when you are angry; don’t punish me when you are very angry.
Please, God, no more yelling, no more trips to the woodshed. Treat me nice for a change; I’m so starved for affection. Can’t you see I’m black-and-blue, beaten up badly in bones and soul? God, how long will it take for you to let up?
For the choir director. With stringed instruments.According to sheminith. A psalm by David. Lord, do not rebuke me in your anger. Do not discipline me in your wrath.
To the leader: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David. O Lord, do not rebuke me in your anger, or discipline me in your wrath.
Lord, don't be angry and rebuke me! Don't punish me in your anger!
To the overcomer in psalms, the psalm of David, on the eighth. Lord, reprove thou not me in thy strong vengeance; neither chastise thou me in thine ire. (To the overcomer, in songs, the song of David, on the eighth. Lord, do not thou condemn me in thy fury; nor chastise thou me in thy anger.)
(A psalm by David for the music leader. Use stringed instruments.) Don't punish me, Lord, or even correct me when you are angry!
To the choirmaster: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David. O Lord, rebuke me not in thy anger, nor chasten me in thy wrath.
To the leader: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David. O Lord, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
To the leader: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David. O Lord, do not rebuke me in your anger, or discipline me in your wrath.
Please, Lord, don’t punish me when you are angry; don’t discipline me when you are furious.
To the Chief Musician; on stringed instruments, set [possibly] an octave below. A Psalm of David. O Lord, do not rebuke or punish me in Your anger, Nor discipline me in Your wrath.
To the choirmaster: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David. O Lord, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath.
For the leader; with stringed instruments, “upon the eighth.” A psalm of David.
Lord, do not rebuke me in Your anger, Nor discipline me in Your wrath.
For the director of music. With stringed instruments. Upon the ·sheminith [L eighth; C a reference to an eight-stringed instrument or possibly the manner of singing]. A psalm of David. Lord, don’t ·correct [rebuke; reprove] me when you are angry; don’t ·punish [discipline] me when you are ·very angry [enraged].
For the music director, on the eight-string lyre, a psalm of David.
To the choirmaster: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David. O Lord, rebuke me not in thy anger, nor chasten me in thy wrath.
For the director of music. According to sheminith. A psalm of David to be played on stringed instruments. Lord, don’t correct me when you are angry. Don’t punish me when you are very angry.
To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O Lord, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
For the leader. With stringed instruments. On sh’minit [low-pitched musical instruments?]. A psalm of David:
To the leader: with stringed instruments; according to The Sheminith. A Psalm of David. O Lord, do not rebuke me in your anger, or discipline me in your wrath.
(For the one directing. With stringed instruments. Al HaSheminit. Mizmor Dovid) Hashem, rebuke me not in Thine anger, neither chasten me in Thy hot displeasure.
For the choir director; with stringed instruments, on the sheminith; a psalm by David. O Yahweh, do not punish me in your anger or discipline me in your rage.
For the Music Director. With stringed instruments. According to The Sheminith. A Psalm of David. O Lord, do not rebuke me in Your anger, nor discipline me in the heat of Your anger.
To the director: With stringed instruments, on the sheminith. A song of David. Lord, don’t punish me. Don’t correct me when you are so angry.
For the director of music. With stringed instruments. By the sheminith. A song of David. Lord, don’t correct me when you are angry. Don’t punish me when you are very angry.
For the music director; with stringed instruments, on the Sheminith. A psalm of David. O Yahweh, do not rebuke me in your anger, and do not discipline me in your wrath.
For the director of music. With stringed instruments. According to sheminith. A psalm of David. Lord, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!