Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ecce loquuntur in ore suo gladii in labiis eorum quasi nemo audiat
As a snail which melts, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
As a snail who melts, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Let them be like a snail which melts away as it goes, Like a stillborn child of a woman, that they may not see the sun.
As a snail which melteth, let every one of them pass away like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Let them be as a snail which melteth and passeth away, Like the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.
Like wax that is melted and falls before the fire, they will be destroyed; the fire has fallen and they have not seen neither have they perceived the sun.
Let them be as a snail that melteth as it passeth away; like the untimely birth of a woman, let them not see the sun.
Like wax that melteth they shall be taken away: fire hath fallen on them, and they shall not see the sun.
Let them be as a snail which melteth and passeth away: like the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.
Let them be like the snail that dissolves into slime, like the stillborn child who never sees the sun.
Let them become like a snail that leaves behind a slimy trail or like a stillborn child who never sees the sun.
Like a slug that moves along in slime, like a woman's miscarried child, they will not see the sun.
May they be like a snail that dries up as it crawls; like a woman's stillborn baby, who never saw the sun.
Let them be like a snail that melts away as it moves along! Let them be like stillborn babies that never see the sun!
Let them be as a snail which melts away as it goes along, Like the miscarriages of a woman which never see the sun.
May they be like a slug that melts away as it moves along, like a stillborn child that never sees the sun.
May they be like snails that dissolve into slime, like a stillborn child who will never see the sun.
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Cause them to be like a worm that melts as it moves along. Cause them to be like a child that is born dead and never sees the light of day.
As a snail that melteth he goeth on, [As] an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.
Let them be like a snail that melts away as it goes. Like a baby born dead, may they never see the sun.
Let them melt like a snail that oozes along; may they be like a stillborn that never catches its first breath, never sees the sun.
Let them be as snails that dissolve into slime and as those who die at birth, who never see the sun.
Cause them to vanish like water that drains off; make them wither like grass that is trampled.
Let them be as a snail which melts away as it goes along, Like the miscarriages of a woman which never behold the sun.
As a snail which melts, let them pass away, like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Like a slug that moves along in slime, like a woman’s miscarried child, may they not see the sun.
Let them be as a snail dissolving slime as it passes on or as a festering sore which wastes away, like [the child to which] a woman gives untimely birth that has not seen the sun.
Let them be like snails that melt as they move. Let them be like a child born dead who never saw the sun.
God, smash their teeth to bits, leave them toothless tigers. Let their lives be buckets of water spilled, all that’s left, a damp stain in the sand. Let them be trampled grass worn smooth by the traffic. Let them dissolve into snail slime, be a miscarried fetus that never sees sunlight. Before what they cook up is half-done, God, throw it out with the garbage!
As a slug melts away as it crawls along, so let him disappear. Like a stillborn child may they not see the sun.
Let them be like the snail that dissolves into slime; like the untimely birth that never sees the sun.
May they be like snails that dissolve into slime; may they be like a baby born dead that never sees the light.
As wax that floateth away, they shall be taken away; fire fell above, and they saw not the sun. (Like a snail that melteth away into slime, they shall be taken away; like a dead-born child, they shall not see the sun.)
Let them dry up like snails or be like a child that dies before seeing the sun.
Let them be like the snail which dissolves into slime, like the untimely birth that never sees the sun.
Let them be like the snail that dissolves into slime, like the untimely birth that never sees the sun.
Let them be like the snail that dissolves into slime; like the untimely birth that never sees the sun.
Like the snail that dissolves into slime, like a woman’s stillborn child, let them never see the sun.
Let them be as a snail which melts away (secretes slime) as it goes along, Like the miscarriage of a woman which never sees the sun.
Let them be like the snail that dissolves into slime, like the stillborn child who never sees the sun.
Make them vanish like water flowing away; trodden down, let them wither like grass.
May they be like a snail which goes along in slime, Like the miscarriage of a woman that never sees the sun.
Let them be like ·snails [slugs] that ·melt [dissolve] as they move [C snails leave a slime as they move]. Let them be like a ·child born dead [stillborn] who never saw the sun.
Let them flow away like water that runs off. When he bends his bow, let the arrows be cut off.
Let them be like the snail which dissolves into slime, like the untimely birth that never sees the sun.
Let them be like a slug that melts away as it moves along. Let them be like a baby that is born dead and never sees the sun.
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
May they vanish like water that drains away. May their arrows be blunted when they aim their bows.
Let them be like the snail that dissolves into slime; like the untimely birth that never sees the sun.
As a snail which melteth, let every one of them pass away; like the stillborn child of an isha, that they may not see the shemesh.
Let them become like a snail that leaves behind a slimy trail or like a stillborn child who never sees the sun.
May they become as a snail that melts as it goes, like the untimely birth of a woman, may they not see the sun.
May they be like snails melting away as they move. May they be like a baby born dead, who never saw the light of day.
Let them be like snails that melt as they move. Let them be like a child born dead who never saw the sun.
Let them be like a snail that melts away as it goes; like the stillborn of woman that do not see the sun.
May they be like a slug that melts away as it moves along, like a stillborn child that never sees the sun.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!