Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
mittet de caelo et salvabit me exprobrabit conculcantibus me semper mittet Deus misericordiam suam et veritatem suam
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.
In God, I will praise his word, in God, I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
In God (I will praise His word), In God I have put my trust; I will not fear. What can flesh do to me?
In God I will praise His word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?
In God I shall triumph; in God I have hoped; I will not be afraid what a man does to me.
In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?
In God I will praise my words, in God I have put my trust: I will not fear what flesh can do against me.
In God I will praise his word: in God have I put my trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me?
In God, whose word I praise, in God I trust; I shall not be afraid. What can flesh do to me?
I praise the word of God. I trust God. I am not afraid. What can mere flesh [and blood] do to me?
In God, whose word I praise, in God I trust; I will not fear. What can man do to me?
In God, whose word I praise, in God I put my trust. I will not fear what mortal man can do to me.
In God--I boast in his promise--in God I trust, I am not afraid. What can mere men do to me?
In God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can mere man do to me?
In God, whose word I praise-- in God I trust and am not afraid. What can mere mortals do to me?
I praise God for what he has promised. I trust in God, so why should I be afraid? What can mere mortals do to me?
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
By God's help, I will praise his word. By God's help, I will trust in him. I will not be afraid. People can do nothing to hurt me!
In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.
I praise the Word of God. I have put my trust in God. I will not be afraid. What can only a man do to me?
In God—whose word I praise— in God I place my trust. I shall not let fear come in, for what can measly men do to me?
But when I am afraid, I will put my confidence in you. Yes, I will trust the promises of God. And since I am trusting him, what can mere man do to me?
When I am terrified, I place my trust in you.
In God, whose word I praise, In God I trust; I shall not be afraid. What can mere man do to me?
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
In God, whose word I praise, in God I trust; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?
By [the help of] God I will praise His word; on God I lean, rely, and confidently put my trust; I will not fear. What can man, who is flesh, do to me?
I praise God for his word. I trust God, so I am not afraid. What can human beings do to me?
Take my side, God—I’m getting kicked around, stomped on every day. Not a day goes by but somebody beats me up; They make it their duty to beat me up. When I get really afraid I come to you in trust. I’m proud to praise God; fearless now, I trust in God. What can mere mortals do?
In God I praise his word. In God I trust. I will not fear. What can flesh do to me?
In God, whose word I praise, in God I trust; I am not afraid; what can flesh do to me?
I trust in God and am not afraid; I praise him for what he has promised. What can a mere human being do to me?
In God I shall praise my words; I hoped in God, I shall not dread what thing flesh, or man, shall do to me. (Yea, I shall praise God with my words; for I trust in God, and I shall not fear what any person shall do to me.)
I praise your promises! I trust you and am not afraid. No one can harm me.
In God, whose word I praise, in God I trust without a fear. What can flesh do to me?
In God, whose word I praise, in God I trust; I am not afraid; what can flesh do to me?
In God, whose word I praise, in God I trust; I am not afraid; what can flesh do to me?
in God, whose word I praise. I trust in God; I won’t be afraid. What can mere flesh do to me?
In God, whose word I praise; In God I have put my trust; I shall not fear. What can mere man do to me?
In God, whose word I praise, in God I trust; I shall not be afraid. What can flesh do to me?
when I am afraid, in you I place my trust.
In God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can mere mortals do to me?
I praise God for his word. I ·trust [have confidence in] God, so I am not afraid. What can ·human beings [L flesh] do to me?
In a day when I am afraid, I will put my trust in You.
In God, whose word I praise, in God I trust without a fear. What can flesh do to me?
I trust in God. I praise his word. I trust in God. I am not afraid. What can mere people do to me?
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
when I am afraid, I put my trust in you.
In God, whose word I praise, in God I trust; I am not afraid; what can flesh do to me?
In Elohim I will praise His Word [See Yn 1:1,14]. In Elohim I have put my trust; I will not fear what basar can do unto me.
I praise the word of Elohim. I trust Elohim. I am not afraid. What can mere flesh and blood do to me?
In God whose word I praise, in God I have trusted; I will not fear. What can mere flesh do to me?
I trust God, so I am not afraid of what people can do to me! I praise God for his promise to me.
I praise God for his word. I trust God. So I am not afraid. What can human beings do to me?
God, whose word I praise, God I trust; I do not fear. What can mere flesh do to me?
In God, whose word I praise – in God I trust and am not afraid. What can mere mortals do to me?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!