Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
For you have delivered my soul from death: will not you deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
For you have delivered my soul from death: will not you deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
For You have delivered my soul from death. Have You not kept my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?
For Thou hast delivered my soul from death; wilt Thou not deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
For thou hast delivered my soul from death: Hast thou not delivered my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?
Because you have delivered my soul from death and my feet from slipping, that I may be pleasing before you, God, in the land of the living.
For thou hast delivered my soul from death; wilt thou not keep my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Because thou hast delivered my soul from death, my feet from falling: that I may please in the sight of God, in the light of the living.
For thou hast delivered my soul from death: hast thou not delivered my feet from falling? that I may walk before God in the light of the living.
For you have delivered my soul from death, yes, my feet from falling, that I may walk before God in the light of life.
You have rescued me from death. You have kept my feet from stumbling so that I could walk in your presence, in the light of life.
For You delivered me from death, even my feet from stumbling, to walk before God in the light of life.
For you have delivered me from death and my feet from stumbling, so that I may walk before God in the light of the living!
when you deliver my life from death. You keep my feet from stumbling, so that I might serve God as I enjoy life.
For You have delivered my soul from death, Indeed my feet from stumbling, So that I may walk before God In the light of the living.
For you have delivered me from death and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.
For you have rescued me from death; you have kept my feet from slipping. So now I can walk in your presence, O God, in your life-giving light.
For thou hast delivered my soul from death: wilt thou not deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living. For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A poem by David, when he fled from Saul, in the cave.
You have saved my life from death. You keep me safe so that I do not fall. As a result, I will serve you, God, as you give me light to live here on earth.
For Thou hast delivered my soul from death, Dost Thou not my feet from falling? To walk habitually before God in the light of the living!
For You have set my soul free from death. You have kept my feet from falling, so I may walk with God in the light of life.
For You have saved my soul from the darkness of death, steadied my feet from stumbling So I might continue to walk before God, embraced in the light of the living.
For you have saved me from death and my feet from slipping, so that I can walk before the Lord in the land of the living.
I am bound, O God, by vows to you, and I will pay you my debt of gratitude.
For You have delivered my soul from death, Indeed my feet from stumbling, So that I may walk before God In the light of the living.
For thou hast delivered my life from death; thou hast kept my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.
For you rescued me from death, even my feet from stumbling, to walk before God in the light of life.
For You have delivered my life from death, yes, and my feet from falling, that I may walk before God in the light of life and of the living.
because you have saved me from death. You have kept me from being defeated. So I will walk with God in light among the living.
God, you did everything you promised, and I’m thanking you with all my heart. You pulled me from the brink of death, my feet from the cliff-edge of doom. Now I stroll at leisure with God in the sunlit fields of life.
because you have delivered my life from death. Have you not delivered my feet from stumbling so I can walk before God in the light of life?
For you have delivered my soul from death, and my feet from falling, so that I may walk before God in the light of life.
because you have rescued me from death and kept me from defeat. And so I walk in the presence of God, in the light that shines on the living.
For thou hast delivered my life from death, and my feet from sliding; that I please before God in the light of them that live. (For thou hast rescued my life from death, and my feet from slipping, or stumbling; so that I can walk before God in the light that shineth on the living.)
You protected me from death and kept me from stumbling, so that I would please you and follow the light that leads to life.
For thou hast delivered my soul from death, yea, my feet from falling, that I may walk before God in the light of life.
For you have delivered my soul from death and my feet from falling, so that I may walk before God in the light of life.
For you have delivered my soul from death, and my feet from falling, so that I may walk before God in the light of life.
because you have saved my life from death, saved my feet from stumbling so that I can walk before God in the light of life.
For You have rescued my soul from death, Yes, and my feet from stumbling, So that I may walk before God In the light of life.
For you have delivered my soul from death, yes, my feet from falling, that I may walk before God in the light of life.
I have made vows to you, God; with offerings I will fulfill them,
For You have saved my soul from death, Indeed my feet from stumbling, So that I may walk before God In the light of the living.
because you have ·saved [protected] me from death. You have kept ·me from being defeated [L my feet from falling]. So I will walk ·with [L in the presence of] God in light ·among [of] the living.
I am under vows to You, O God. I will present thank offerings to You.
For thou hast delivered my soul from death, yea, my feet from falling, that I may walk before God in the light of life.
You have saved me from the darkness of death. You have kept me from tripping and falling. Now I can live with you in the light of life.
For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
God, I have made vows to you; I will fulfill them with thank offerings to you.
For you have delivered my soul from death, and my feet from falling, so that I may walk before God in the light of life.
For Thou hast delivered my nefesh from mavet (death). Wilt not Thou deliver my feet from stumblimg, that I may walk before Elohim in the Ohr HaChayyim (the light of the living)?
You have rescued me from death. You have kept my feet from stumbling so that I could walk in Elohim’s presence, in the light of life.
for You have delivered my soul from death, even my feet from stumbling, to walk before God in the light of the living.
You saved me from death. You kept me from being defeated. So I will serve you in the light that only the living can see.
You have saved me from death. You have kept me from being defeated. So I will walk with God in light among the living.
because you have delivered my soul from death. Have you not kept my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of the living?
For you have delivered me from death and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!