Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
He has put forth his hands against such as be at peace with him: he has broken his covenant.
He has put forth his hands against such as were at peace with him: he has broken his covenant.
He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant.
He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant.
He has put forth his hands against those who were at peace with him; He has broken his covenant.
He hath put forth his hands against those that are at peace with him; he hath broken his covenant.
He hath put forth his hands against such as were at peace with him: He hath profaned his covenant.
They stretched forth a hand against his companion and they smeared his covenant
He hath put forth his hands against such as are at peace with him; he hath profaned his covenant.
he hath stretched forth his hand to repay. They have defiled his covenant,
He hath put forth his hands against such as were at peace with him: he hath profaned his covenant.
My companion stretched out his hand against his friends; he violated his covenant.
[My best friend] has betrayed his friends. He has broken his solemn promise.
My friend acts violently against those at peace with him; he violates his covenant.
Each of my friends raises his hand against his allies; each of my friends breaks his word.
He attacks his friends; he breaks his solemn promises to them.
He has put forth his hands against those who were at peace with him; He has violated his covenant.
My companion attacks his friends; he violates his covenant.
As for my companion, he betrayed his friends; he broke his promises.
He hath put forth his hands against such as are at peace with him: he hath broken his covenant.
He raises his hands against his friends. He has violated his covenant.
But my friend has turned against his own friends. He has not been a true friend, as he promised to be.
He hath sent forth his hands against his well-wishers, He hath polluted his covenant.
He goes against those who were at peace with him. He has broken his agreement.
My friend has become a foe, breaking faith, tearing down peace. He’s betrayed our covenant.
This friend of mine betrayed me—I who was at peace with him. He broke his promises.
God will hear me and humiliate them, he who has been enthroned forever. Selah For they neither change their ways nor have any fear of God.
My companion has put forth his hands against those who were at peace with him; He has violated his covenant.
He has put forth his hands against such as be at peace with him; he has defiled his covenant.
My friend acts violently against those at peace with him; he violates his covenant.
[My companion] has put forth his hands against those who were at peace with him; he has broken and profaned his agreement [of friendship and loyalty].
The one who was my friend attacks his friends and breaks his promises.
And this, my best friend, betrayed his best friends; his life betrayed his word. All my life I’ve been charmed by his speech, never dreaming he’d turn on me. His words, which were music to my ears, turned to daggers in my heart.
The traitor reaches out his hand against those at peace with him. He breaks his agreement.
My companion laid hands on a friend and violated a covenant with me
My former companion attacked his friends; he broke his promises.
he holdeth forth his hand in yielding. They defouled his testament, (indeed, they put forth their hands, against those who be at peace with them. They have broken their promise, or their covenant,)
My friend turned against me and broke his promise.
My companion stretched out his hand against his friends, he violated his covenant.
My companion laid hands on a friend and violated a covenant with me
My companion laid hands on a friend and violated a covenant with me
My friend attacked his allies, breaking his covenant.
He [my companion] has put out his hands against those who were at peace with him; He has broken his covenant [of friendship and loyalty].
My companion stretched out his hand against his friends; he violated his covenant.
God, who sits enthroned forever, will hear me and afflict them. Selah For they will not mend their ways; they have no fear of God.
He has put forth his hands against those who were at peace with him; He has violated his covenant.
·The one who was my friend attacks his friends [L He sends his hand against his friend] and ·breaks [violates; profanes] his ·promises [covenant; treaty].
God will hear and humble them —yes, the One enthroned of old. Selah Nothing changes—they do not fear God.
My companion stretched out his hand against his friends, he violated his covenant.
My companion attacks his friends. He breaks his promise.
He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant.
God will hear and will humble them, yes, he who has sat on his throne from the start. (Selah) For they never change, and they don’t fear God.
My companion laid hands on a friend and violated a covenant with me
He [the faithless friend of verse 13-14] hath laid his hands on such as are at shalom with him; he hath broken his Brit.
My best friend has betrayed his friends. He has broken his solemn promise.
My friend has set his hands against those at peace with him; he has violated his covenant.
This one who was once my friend now attacks his friends. He is breaking every promise he made.
The one who was my friend attacks his friends. He breaks his promises.
He has put forth his hands against his friends; he has defiled his covenant.
My companion attacks his friends; he violates his covenant.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!