Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
God shall hear, and afflict them, even he that stays of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
God shall hear, and afflict them, even he that abides of old. Selah. Because they do not change, therefore they fear not God.
God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
God will hear, and afflict them, Even He who abides from of old. Selah Because they do not change, Therefore they do not fear God.
God shall hear and afflict them, even He that abideth of old. Selah Because they have not changed, therefore they fear not God.
God will hear, and answer them, Even he that abideth of old, Selah The men who have no changes, And who fear not God.
God will hear and will humble them, he who is from before the ages; there is no substitute for them and they were not afraid of God.
�God will hear, and afflict them: he that is seated of old, (Selah) ... because there is no change in them, and they fear not God.
God shall hear, and the Eternal shall humble them. For there is no change with them, and they have not feared God:
God shall hear, and answer them, even he that abideth of old, Selah the men who have no changes, and who fear not God.
God will give ear and humble them, he who is enthroned from of old, Selah because they do not change and do not fear God.
God will listen. The one who has sat enthroned from the beginning will deal with them. [Selah] They never change. They never fear God.
God, the One enthroned from long ago, will hear and will humiliate them Selah because they do not change and do not fear God.
God, who is enthroned from long ago, will hear me and humble them. Interlude Because they do not repent, they do not fear God.
God, the one who has reigned as king from long ago, will hear and humiliate them. (Selah) They refuse to change, and do not fear God.
God will hear and answer them-- Even the one who sits enthroned from of old-- Selah. With whom there is no change, And who do not fear God.
God, who is enthroned from of old, who does not change-- he will hear them and humble them, because they have no fear of God.
God, who has ruled forever, will hear me and humble them. Interlude For my enemies refuse to change their ways; they do not fear God.
God will hear and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
God, who is enthroned forever, will hear, and answer them. Selah. They never change, who don't fear God.
God has always ruled everything as king. He will listen to me, and he will punish my enemies. Selah. They refuse to change their thoughts, and they do not respect God.
God doth hear and afflict them, And He sitteth of old. Selah. Because they have no changes, and fear not God,
God sits on His throne forever. And He will hear them and bring trouble upon them, because there has been no change in them. They do not fear God.
God, enthroned from ancient times through eternity, will hear my prayers and strike them down. [pause] For they have refused change; they supply their every need and have no fear of God.
God himself—God from everlasting ages past—will answer them! For they refuse to fear him or even honor his commands.
He will deliver me in peace and safety from those who are arrayed against me, even though there are many of them.
God will hear and answer them— Even the one who sits enthroned from of old— Selah. Because they do not change, And do not fear God.
God shall hear and bring them down, even he that abides from of old. Selah. Because they do not change, nor do they fear God.
God, the one enthroned from long ago, will hear and will humiliate themSelah because they do not change and do not fear God.
God will hear and humble them, even He Who abides of old—Selah [pause, and calmly think of that]!—because in them there has been no change [of heart], and they do not fear, revere, and worship God.
God who lives forever will hear me and punish them. Selah But they will not change; they do not fear God.
I call to God; God will help me. At dusk, dawn, and noon I sigh deep sighs—he hears, he rescues. My life is well and whole, secure in the middle of danger Even while thousands are lined up against me. God hears it all, and from his judge’s bench puts them in their place. But, set in their ways, they won’t change; they pay him no mind.
God will hear, and he will punish them— Interlude yes, he is seated on his throne from eternity! —because they never change, and they do not fear God.
God, who is enthroned from of old,Selah will hear, and will humble them— because they do not change, and do not fear God.
God, who has ruled from eternity, will hear me and defeat them; for they refuse to change, and they do not fear him.
God shall hear; and he that is before the worlds shall make them low. For changing is not to them, and they dreaded not God; (God shall hear; and he who was before the worlds, shall humble them. For changing is not to them, and they do not fear God;)
You have always ruled, and you will hear me. You will defeat my enemies because they won't turn and worship you.
God will give ear, and humble them, he who is enthroned from of old; because they keep no law, and do not fear God.Selah
God, who is enthroned from of old, Selah will hear and will humble them, because they do not change and do not fear God.
God, who is enthroned from of old,Selah will hear, and will humble them— because they do not change, and do not fear God.
God, who is enthroned from ancient days, will hear and humble them Selah because they don’t change and they don’t worship God.
God will hear and humble them, Even He who sits enthroned from old— Selah. Because in them there has been no change [of heart], And they do not fear God [at all].
God will give ear and humble them, he who is enthroned from of old, Selah because they do not change and do not fear God.
He will redeem my soul in peace from those who war against me, though there are many who oppose me.
God will hear and humiliate them— Even the one who sits enthroned from ancient times— Selah With whom there is no change, And who do not fear God.
God who ·lives forever [or is enthroned from of old] will hear me and ·punish [L humble] them. ·Selah [Interlude] But they will not change; they do not fear God [Prov. 1:7].
He will redeem my soul in shalom from the battle against me. For many are striving with me.
God will give ear, and humble them, he who is enthroned from of old; because they keep no law, and do not fear God.Selah
God has been on his throne since ancient times and does not change. He will hear my enemies and make them humble. That’s because they have no respect for God.
God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
He redeems me and gives me peace, so that no one can come near me. For there were many who fought me.
God, who is enthroned from of old,Selah will hear, and will humble them— because they do not change, and do not fear God.
El (G-d) shall hear, and afflict them, even He that abideth kedem (of old, forever). Selah. Because they do not change, therefore they fear not Elohim.
El will listen. The one who has sat enthroned from the beginning will deal with them. Selah They never change. They never fear Elohim.
God will hear and afflict them, even He who sits enthroned from of old. Selah Because they do not change, therefore they do not fear God.
God, who has always ruled as king, will hear me and punish my enemies. Selah But they will never change. They don’t fear and respect God.
God who lives forever will hear me and punish them. But they will not change. They do not fear God. Selah
God will hear and answer them, he who is enthroned from of old, Selah Because they do not change, and they do not fear God.
God, who is enthroned from of old, who does not change – he will hear them and humble them, because they have no fear of God.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!