Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Domine labia mea aperies et os meum adnuntiabit laudem tuam
Seeing you hate instruction, and casts my words behind you.
Seeing you hate instruction, and cast my words behind you.
Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
Seeing you hate instruction And cast My words behind you?
seeing thou hatest instruction and castest My words behind thee?
Seeing thou hatest instruction, And castest my words behind thee?
“But you have hated my instruction and you have cast my words behind you.”
Seeing thou hast hated correction and hast cast my words behind thee?
Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee.
Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
For you hate discipline, and you cast my words behind you.
You hate discipline. You toss my words behind you.
You hate instruction and turn your back on My words.
You hate instruction and toss my words behind you.
For you hate instruction and reject my words.
"For you hate discipline, And you cast My words behind you.
You hate my instruction and cast my words behind you.
For you refuse my discipline and treat my words like trash.
Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
since you hate instruction, and throw my words behind you?
For you hate my teaching, and you refuse to accept my message.
Yea, thou hast hated instruction, And dost cast My words behind thee.
For you hate to be told what to do, and you throw My words behind you.
For it’s clear that you despise My guidance; you throw My wise words over your shoulder.
for you have refused my discipline, disregarding my laws.
For you loathe my instruction and cast my words behind you.
For you hate discipline, And you cast My words behind you.
Seeing thou dost hate chastening and dost cast my words behind thee.
You hate instruction and fling my words behind you.
Seeing that you hate instruction and correction and cast My words behind you [discarding them]?
You hate my teachings and turn your back on what I say.
Next, God calls up the wicked: “What are you up to, quoting my laws, talking like we are good friends? You never answer the door when I call; you treat my words like garbage. If you find a thief, you make him your buddy; adulterers are your friends of choice. Your mouth drools filth; lying is a serious art form with you. You stab your own brother in the back, rip off your little sister. I kept a quiet patience while you did these things; you thought I went along with your game. I’m calling you on the carpet, now, laying your wickedness out in plain sight.
As for you—you hate discipline, and you throw my words behind your back.
For you hate discipline, and you cast my words behind you.
You refuse to let me correct you; you reject my commands.
Soothly thou hatedest lore, or discipline; and hast cast away my words behind (thee). (Truly thou hatedest chastisement; and hast thrown away my words behind thee.)
You refused correction and rejected my commands.
For you hate discipline, and you cast my words behind you.
For you hate discipline, and you cast my words behind you.
For you hate discipline, and you cast my words behind you.
You hate discipline, and you toss my words behind your back.
“For you hate instruction and discipline And cast My words behind you [discarding them].
For you hate discipline, and you cast my words behind you.
You hate discipline; you cast my words behind you!
For you yourself hate discipline, And you throw My words behind you.
You hate my ·teachings [instruction; discipline; Prov. 1:7] and turn your back on what I say.
For you hate discipline, and you cast My words behind you.
For you hate discipline, and you cast my words behind you.
You hate my teaching. You turn your back on what I say.
Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
when you so hate to receive instruction and fling my words behind you?
For you hate discipline, and you cast my words behind you.
Seeing thou hatest musar (correction), and casteth My devarim behind thee.
You hate discipline. You toss my words behind you.
You hate instruction, and cast My words behind you.
You hate for me to tell you what to do. You ignore what I say.
You hate my teachings. You turn your back on what I say.
while you yourself hate discipline, and cast my words behind you?
You hate my instruction and cast my words behind you.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!