Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
nec habitabit iuxta te malignus non stabunt iniqui in conspectu oculorum tuorum
You shall destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
You shall destroy them that speak falsehood: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
Thou shalt destroy them that speak leasing: the Lord will abhor the bloody and deceitful man.
You shall destroy those who speak falsehood; The Lord abhors the bloodthirsty and deceitful man.
Thou shalt destroy them that speak lies; the Lord will abhor the bloody and deceitful man.
Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth the blood-thirsty and deceitful man.
And you will destroy those who speak lies; and the man who sheds blood and the deceiver, Lord Jehovah will reject.
Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth a man of blood and deceit.
Thou hatest all the workers of iniquity: Thou wilt destroy all that speak a lie. The bloody and the deceitful man the Lord will abhor.
Thou shalt destroy them that speak lies: the LORD abhorreth the bloodthirsty and deceitful man.
You destroy those who speak lies; the LORD abhors the bloodthirsty and deceitful man.
You destroy those who tell lies. The LORD is disgusted with bloodthirsty and deceitful people.
You destroy those who tell lies; the LORD abhors a man of bloodshed and treachery.
You will destroy those who speak lies. The LORD abhors the person of bloodshed and deceit.
You destroy liars; the LORD despises violent and deceitful people.
You destroy those who speak falsehood; The LORD abhors the man of bloodshed and deceit.
you destroy those who tell lies. The bloodthirsty and deceitful you, LORD, detest.
You will destroy those who tell lies. The LORD detests murderers and deceivers.
Thou shalt destroy them that speak falsehood: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
You will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man.
You destroy those who tell lies. The Lord hates murderers, and those who deceive others.
Thou destroyest those speaking lies, A man of blood and deceit Jehovah doth abominate.
You destroy those who tell lies. The Lord hates liars and men who kill other people.
You destroy those with lying lips; the Eternal detests those who murder and deceive.
You will destroy them for their lies; how you abhor all murder and deception.
The arrogant shrink before your gaze; you hate all who do evil.
You destroy those who speak falsehood; Yahweh abhors the man of bloodshed and deceit.
Thou shalt destroy those that speak lies: the LORD will abominate the bloody and deceitful man.
You destroy those who tell lies; the Lord abhors violent and treacherous people.
You will destroy those who speak lies; the Lord abhors [and rejects] the bloodthirsty and deceitful man.
You destroy liars; the Lord hates those who kill and trick others.
You don’t socialize with Wicked, or invite Evil over as your houseguest. Hot-Air-Boaster collapses in front of you; you shake your head over Mischief-Maker. God destroys Lie-Speaker; Blood-Thirsty and Truth-Bender disgust you.
You put to death those who speak lies. The Lord is disgusted with bloodthirsty, deceitful men.
You destroy those who speak lies; the Lord abhors the bloodthirsty and deceitful.
You destroy all liars and despise violent, deceitful people.
thou shalt lose them that speak leasing. The Lord shall hold abominable a man-queller, and a guileful man. (thou shalt destroy those who tell lies. And the Lord shall hold as abominable man-killers, that is, murderers, and liars.)
You destroy every liar, and you despise violence and deceit.
Thou destroyest those who speak lies; the Lord abhors bloodthirsty and deceitful men.
You destroy those who speak lies; the Lord abhors the bloodthirsty and deceitful.
You destroy those who speak lies; the Lord abhors the bloodthirsty and deceitful.
you destroy liars. The Lord despises people who are violent and dishonest.
You destroy those who tell lies; The Lord detests and rejects the bloodthirsty and deceitful man.
You destroy those who speak lies; the Lord abhors the bloodthirsty and deceitful man.
the arrogant cannot stand before your eyes. You hate all who do evil;
You destroy those who speak lies; The Lord loathes the person of bloodshed and deceit.
You destroy ·liars [L those who speak lies]; the Lord ·hates [despises] those ·who kill and trick others [L with bloodguilt and deceit].
Braggarts will not stand before your eyes. You hate all wrongdoers.
Thou destroyest those who speak lies; the Lord abhors bloodthirsty and deceitful men.
You destroy those who tell lies. Lord, you hate murderers and those who cheat others.
Thou shalt destroy them that speak leasing: the Lord will abhor the bloody and deceitful man.
Those who brag cannot stand before your eyes, you hate all who do evil,
You destroy those who speak lies; the Lord abhors the bloodthirsty and deceitful.
Thou shalt destroy them that speak kazav (falsehood); Hashem will abhor the ish damim u’mirmah (bloody and deceitful man).
You destroy those who tell lies. Yahweh is disgusted with bloodthirsty and deceitful people.
You will destroy those who speak lies; the Lord abhors the bloodthirsty and deceitful man.
You destroy those who tell lies. Lord, you hate those who make secret plans to hurt others.
You destroy liars. The Lord hates those who kill and trick others.
You destroy speakers of lies. A man of bloodshed and deceit Yahweh abhors.
you destroy those who tell lies. The bloodthirsty and deceitful you, Lord, detest.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!