Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
congregate mihi sanctos meos qui feriunt pactum meum in sacrificio
Why should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
Why should I fear in the days of evil, when the iniquity at my heels shall surround me?
Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
Why should I fear in the days of evil, When the iniquity at my heels surrounds me?
Why should I fear in the days of evil, when the iniquity at my heels shall compass me about?
Wherefore should I fear in the days of evil, When iniquity at my heels compasseth me about?
I will not fear in the evil days; the evil of my enemies surrounds me:
Wherefore should I fear in the days of adversity, when the iniquity of my supplanters encompasseth me? --
Why shall I fear in the evil day? the iniquity of my heel shall encompass me.
Wherefore should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels compasseth me about?
Why should I fear in times of trouble, when the iniquity of those who cheat me surrounds me,
Why should I be afraid in times of trouble, when slanderers surround me with evil?
Why should I fear in times of trouble? The iniquity of my foes surrounds me.
Why should I be afraid when evil days come my way, when the wickedness of those who deceive me surrounds me—
Why should I be afraid in times of trouble, when the sinful deeds of deceptive men threaten to overwhelm me?
Why should I fear in days of adversity, When the iniquity of my foes surrounds me,
Why should I fear when evil days come, when wicked deceivers surround me--
Why should I fear when trouble comes, when enemies surround me?
Why should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall encompass me?
Why should I fear in the days of evil, when iniquity at my heels surrounds me?
When trouble comes, why am I afraid? When cruel people are all round me, and they want to hurt me, why am I afraid?
Why do I fear in days of evil? The iniquity of my supplanters doth compass me.
Why should I be afraid in the days of trouble, when the sin of those who hate me is all around me?
Why should I be afraid when dark evils swirl about me, when I am walking among the sin of evildoers—
There is no need to fear when times of trouble come, even though surrounded by enemies!
I will listen carefully to a proverb, and with the harp I will interpret my riddle.
Why should I fear in days of evil, When the iniquity of my supplanters surrounds me,
Why should I fear in the days of adversity when the iniquity of my heels shall compass me about?
Why should I fear in times of trouble? The iniquity of my foes surrounds me.
Why should I fear in the days of evil, when the iniquity of those who would supplant me surrounds me on every side,
Why should I be afraid of bad days? Why should I fear when evil people surround me?
So why should I fear in bad times, hemmed in by enemy malice, Shoved around by bullies, demeaned by the arrogant rich?
Why should I fear days of trouble, days when the wickedness of my pursuers surrounds me?
Why should I fear in times of trouble, when the iniquity of my persecutors surrounds me,
I am not afraid in times of danger when I am surrounded by enemies,
Why shall I dread in the evil day? the wickedness of mine heel shall (en)compass me. (Why should I have fear, or be afraid, on the day of evil, when the wickedness of my enemies shall surround me?)
Why should I be afraid in times of trouble, when I am surrounded by vicious enemies?
Why should I fear in times of trouble, when the iniquity of my persecutors surrounds me,
Why should I fear in times of trouble, when the iniquity of my persecutors surrounds me,
Why should I fear in times of trouble, when the iniquity of my persecutors surrounds me,
Why should I be afraid in times of trouble, when the wrongdoing of my bullies engulfs me—
Why should I fear in the days of evil, When the wickedness of those who would betray me surrounds me [on every side],
Why should I fear in times of trouble, when the iniquity of those who cheat me surrounds me,
I will turn my ear to a riddle, expound my question on a lyre.
Why should I fear in days of adversity, When the injustice of those who betray me surrounds me,
Why should I ·be afraid of [fear] ·bad [evil] days? ·Why should I fear when evil people […when the guilt of deceivers/the treacherous] surround me?
I will turn my ear to a proverb. I will utter my riddle on the harp:
Why should I fear in times of trouble, when the iniquity of my persecutors surrounds me,
Why should I be afraid when trouble comes? Why should I fear when sinners are all around me? They are the kind of people who want to take advantage of me.
Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
I will listen with care to [God’s] parable, I will set my enigma to the music of the lyre.
Why should I fear in times of trouble, when the iniquity of my persecutors surrounds me,
Why should I fear in the days of rah, when the avon (iniquity) of my akev (supplanters, deceivers) surrounds me?
Why should I be afraid in times of trouble, when slanderers surround me with evil?
Why should I fear in the days of evil, when the iniquity of my stalkers surrounds me?
Why should I be afraid when trouble comes? There is no need to fear when evil enemies surround me.
Why should I be afraid of bad days? Why should I fear when evil men surround me?
Why should I fear in times of calamity, when iniquity surrounds me at my heels,
Why should I fear when evil days come, when wicked deceivers surround me –
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!