Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
qui fiduciam habent in fortitudine sua et in multitudine divitiarum suarum superbiunt
You break the ships of Tarshish with an east wind.
You break the ships of Tarshish with an east wind.
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
As when You break the ships of Tarshish With an east wind.
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
With a mighty wind the ships of Tarshish will be broken.
With an east wind thou hast broken the ships of Tarshish.
With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis.
With the east wind thou breakest the ships of Tarshish.
By the east wind you shattered the ships of Tarshish.
With the east wind you smash the ships of Tarshish.
as You wrecked the ships of Tarshish with the east wind.
as when an east wind destroyed the ships of Tarshish.
With an east wind you shatter the large ships.
With the east wind You break the ships of Tarshish.
You destroyed them like ships of Tarshish shattered by an east wind.
You destroyed them like the mighty ships of Tarshish shattered by a powerful east wind.
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
With the east wind, you break the ships of Tarshish.
You push them away, like an east wind that destroys great ships.
By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
You wreck the ships of Tarshish with the east wind.
God, You shattered the ships of Tarshish with the mighty east wind.
For God destroys the mightiest warships with a breath of wind.
They were seized with trembling, with pains like those of a woman in labor,
With the east wind You break the ships of Tarshish.
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
as you wrecked the ships of Tarshish with the east wind.
With the east wind You shattered the ships of Tarshish.
You destroyed the large trading ships with an east wind.
You smashed the ships of Tarshish with a storm out of the East. We heard about it, then we saw it with our eyes— In God’s city of Angel Armies, in the city our God Set on firm foundations, firm forever.
You shattered them with an east wind, like ships of Tarshish.
as when an east wind shatters the ships of Tarshish.
like ships tossing in a furious storm.
in a great spirit thou shalt all-break the ships of Tarshish. (or when a great east wind all-breaketh the ships from Tarshish.)
or like seagoing ships wrecked by eastern winds.
By the east wind thou didst shatter the ships of Tarshish.
as when an east wind shatters the ships of Tarshish.
as when an east wind shatters the ships of Tarshish.
or like the east wind when it smashes the ships of Tarshish.
With the east wind You shattered the ships of Tarshish.
By the east wind you shattered the ships of Tarshish.
Trembling seized them there, anguish, like a woman’s labor,
With the east wind You smash the ships of Tarshish.
You ·destroyed [broke up] the ·large trading ships [L ships of Tarshish; C large trading vessels capable of going to distant ports; Tarshish may have been in Spain (Tartessus) or an island in the eastern Mediterranean; Is. 2:16; Jon. 1:3] with an east wind.
Trembling seized them there, pain like a woman in labor.
By the east wind thou didst shatter the ships of Tarshish.
Lord, you destroyed them like ships of Tarshish that were torn apart by an east wind.
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
Trembling took hold of them, pains like those of a woman in labor,
as when an east wind shatters the ships of Tarshish.
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
With the east wind you smash the ships of Tarshish.
You break the ships of Tarshish with an east wind.
God, with a strong east wind, you wrecked their big ships.
You destroyed the large trading ships with an east wind.
With an east wind you shatter the ships of Tarshish.
You destroyed them like ships of Tarshish shattered by an east wind.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!