Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
sagittae tuae acutae populi sub te cadent in corde inimicorum regis
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
For I will not trust in my bow, Nor shall my sword save me.
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me;
For I will not trust in my bow, Neither shall my sword save me.
Because we have not trusted upon our bows, neither upon our armor, to save us.
For I will not put confidence in my bow, neither shall my sword save me.
For I will not trust in my bow : neither shall my sword save me.
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
For not in my bow do I trust, nor can my sword save me.
I do not rely on my bow, and my sword will never save me.
For I do not trust in my bow, and my sword does not bring me victory.
For I place no confidence in my bow, nor will my sword deliver me.
For I do not trust in my bow, and I do not prevail by my sword.
For I will not trust in my bow, Nor will my sword save me.
I put no trust in my bow, my sword does not bring me victory;
I do not trust in my bow; I do not count on my sword to save me.
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
I do not trust in my bow and arrows. It is not my sword that has helped me to win the fight.
For, not in my bow do I trust, And my sword doth not save me.
For I will not trust my bow, and my sword will not save me.
I don’t trust in my weapons or in my strength to win me victory.
I do not trust my weapons. They could never save me.
Through you we throw back our enemies; through your name we crush our assailants.
For I will not trust in my bow, And my sword will not save me.
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
For I do not trust in my bow, and my sword does not bring me victory.
For I will not trust in and lean on my bow, neither shall my sword save me.
I don’t trust my bow to help me, and my sword can’t save me.
You’re my King, O God— command victories for Jacob! With your help we’ll wipe out our enemies, in your name we’ll stomp them to dust. I don’t trust in weapons; my sword won’t save me— But it’s you, you who saved us from the enemy; you made those who hate us lose face. All day we parade God’s praise— we thank you by name over and over.
For I do not trust in my bow, and my sword does not save me.
For not in my bow do I trust, nor can my sword save me.
I do not trust in my bow or in my sword to save me;
For I shall not hope in my bow (For I shall not trust in my bow); and my sword shall not save me.
I don't depend on my arrows or my sword to save me.
For not in my bow do I trust, nor can my sword save me.
For not in my bow do I trust, nor can my sword save me.
For not in my bow do I trust, nor can my sword save me.
No, I won’t trust in my bow; my sword won’t save me
For I will not trust in my bow, Nor will my sword save me.
For not in my bow do I trust, nor can my sword save me.
Through you we batter our foes; through your name we trample our adversaries.
For I will not trust in my bow, Nor will my sword save me.
I don’t trust my bow to help me, and my sword can’t ·save me [give me victory].
Through You we push back our foes. Through Your Name we trample those rising up against us.
For not in my bow do I trust, nor can my sword save me.
I put no trust in my bow. My sword doesn’t bring me victory.
For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
Through you we pushed away our foes, through your name we trampled down our assailants.
For not in my bow do I trust, nor can my sword save me.
For I will not trust in my keshet (bow), neither shall my cherev save me.
I do not rely on my bow, and my sword will never save me.
For I will not trust in my bow, nor will my sword save me.
I don’t put my trust in my bow. My sword cannot save me.
I don’t trust my bow to help me. My sword can’t save me.
For I do not trust my bow, and my sword cannot give me victory.
I put no trust in my bow, my sword does not bring me victory;
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!