Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
non enim in gladio suo possederunt terram neque brachium eorum salvavit eos sed dextera tua et brachium tuum et lux vultus tui quia conplacuisti tibi
Then will I go to the altar of God, to God my exceeding joy: yes, on the harp will I praise you, O God my God.
Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise you, O God my God.
Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And on the harp I will praise You, O God, my God.
Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy; yea, upon the harp will I praise Thee, O God, my God.
Then will I go unto the altar of God, Unto God my exceeding joy; And upon the harp will I praise thee, O God, my God.
And I shall come to the altar of God, and to God who gladdens my youth. I shall praise you on the harp, oh, God, my God.
Then will I go unto the altar of God, unto the �God of the gladness of my joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God, my God.
And I will go in to the altar of God : to God who giveth joy to my youth.
Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: and upon the harp will I praise thee, O God, my God.
Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy, and I will praise you with the lyre, O God, my God.
Then let me go to the altar of God, to God my [highest] joy, and I will give thanks to you on the lyre, O God, my God.
Then I will come to the altar of God, to God, my greatest joy. I will praise You with the lyre, God, my God.
Then I will approach the altar of God, even to God in whom my joy finds its source. Then I will praise you with the lyre, God, my God,
Then I will go to the altar of God, to the God who gives me ecstatic joy, so that I express my thanks to you, O God, my God, with a harp.
Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And upon the lyre I shall praise You, O God, my God.
Then I will go to the altar of God, to God, my joy and my delight. I will praise you with the lyre, O God, my God.
There I will go to the altar of God, to God--the source of all my joy. I will praise you with my harp, O God, my God!
Then will I go to the altar of God, to God, my exceeding joy: yes, upon the harp will I praise thee, O God my God.
Then I will go to the altar of God, to God, my exceeding joy. I will praise you on the harp, God, my God.
Then I will go to your altar, to worship you, the God who makes me happy. You are my God and I will praise you there. I will sing to thank you, God, with my harp.
And I go in unto the altar of God, Unto God, the joy of my rejoicing. And I thank Thee with a harp, O God, my God.
Then I will go to the altar of God, the God of my joy. And I will praise You with the harp, O God, my God.
Then I will go to God’s altar with nothing to hide. I will go to God, my rapture; I will sing praises to You and play my strings, unloading my cares, unleashing my joys, to You, God, my God.
There I will go to the altar of God, my exceeding joy, and praise him with my harp. O God—my God!
Then I will go to the altar of God, to the God of my joy and delight, and I will praise you with the harp, O God, my God.
Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And upon the lyre I shall praise You, O God, my God.
Then I will enter in to the altar of God, unto the God of my exceeding joy; yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
Then I will come to the altar of God, to God, my greatest joy. I will praise you with the lyre, God, my God.
Then will I go to the altar of God, to God, my exceeding joy; yes, with the lyre will I praise You, O God, my God!
Then I will go to the altar of God, to God who is my joy and happiness. I will praise you with a harp, God, my God.
Give me your lantern and compass, give me a map, So I can find my way to the sacred mountain, to the place of your presence, To enter the place of worship, meet my exuberant God, Sing my thanks with a harp, magnificent God, my God.
Then I will go to the altar of God, to God, my joy and gladness. Then I will praise you with the lyre, O God, my God.
Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy; and I will praise you with the harp, O God, my God.
Then I will go to your altar, O God; you are the source of my happiness. I will play my harp and sing praise to you, O God, my God.
And I shall enter to the altar of God; to God, that gladdeth my youth. God, my God, I shall acknowledge to thee in an harp; (And I shall go to the altar of God; to God, who made the time of my youth happy/to the God of my joy. God, my God, I shall praise thee on the harp.)
Then I will worship at your altar because you make me joyful. You are my God, and I will praise you. Yes, I will praise you as I play my harp.
Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy; and I will praise thee with the lyre, O God, my God.
Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy, and I will praise you with the harp, O God, my God.
Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy; and I will praise you with the harp, O God, my God.
Let me come to God’s altar— let me come to God, my joy, my delight— then I will give you thanks with the lyre, God, my God!
Then I will go to the altar of God, To God, my exceeding joy; With the lyre I will praise You, O God, my God!
Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy, and I will praise you with the lyre, O God, my God.
That I may come to the altar of God, to God, my joy, my delight. Then I will praise you with the harp, O God, my God.
Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And I will praise You on the lyre, God, my God.
Then I will go to the altar of God, to God who is my joy and happiness. I will praise you with a ·harp [lyre], God, my God.
Then I will come to the altar of God, to the God of my exceeding joy, and praise You upon the harp —O God, my God.
Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy; and I will praise thee with the lyre, O God, my God.
Then I will go to the altar of God. I will go to God. He is my joy and my delight. God, you are my God. I will praise you by playing the lyre.
Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
Then I will go to the altar of God, to God, my joy and delight; I will praise you on the lyre, God, my God.
Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy; and I will praise you with the harp, O God, my God.
Then will I go unto the Mizbe’ach of Elohim, unto El my exceeding joy; yea, upon the kinnor will I praise Thee, O Elohim Elohai.
Then let me go to the altar of Elohim, to God my highest joy, and I will give thanks to you on the lyre, O Elohim, my Elohim.
Then I will go to the altar of God, to the God of my joyful gladness; with the harp I will give thanks to You, O God, my God.
I want to go to God’s altar, to the God who makes me so very happy. God, my God, I want to play my harp and sing praises to you!
I will go to the altar of God, to God who is my joy and happiness. I will praise you with a harp, God, my God.
Then I will go to the altar of God, to God, my surpassing joy, and I will praise you with lyre, O God, my God.
Then I will go to the altar of God, to God, my joy and my delight. I will praise you with the lyre, O God, my God.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!