Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Dominus confortabit eum in lecto infirmitatis totum stratum eius vertisti in aegrotatione sua
Blessed is that man that makes the LORD his trust, and respects not the proud, nor such as turn aside to lies.
Blessed is that man that makes the LORD his trust, and respects not the proud, nor such as turn aside to lies.
Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
Blessed is that man that maketh the Lord his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
Blessed is that man who makes the Lord his trust, And does not respect the proud, nor such as turn aside to lies.
Blessed is that man that maketh the Lord his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
Blessed is the man that maketh Jehovah his trust, And respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
Blessed is the son of man who trusts upon The Name of Lord Jehovah, and has not returned to futility, neither to lying speech.
Blessed is the man that hath made Jehovah his confidence, and turneth not to the proud, and to such as turn aside to lies.
Blessed is the man whose trust is in the name of the Lord; and who hath not had regard to vanities, and lying follies.
Blessed is the man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
Blessed is the man who makes the LORD his trust, who does not turn to the proud, to those who go astray after a lie!
Blessed is the person who places his confidence in the LORD and does not rely on arrogant people or those who follow lies.
How happy is the man who has put his trust in the LORD and has not turned to the proud or to those who run after lies!
How blessed is that strong person who places his trust in the LORD, and who has not acknowledged the proud nor resorted to lies.
How blessed is the one who trusts in the LORD and does not seek help from the proud or from liars!
How blessed is the man who has made the LORD his trust, And has not turned to the proud, nor to those who lapse into falsehood.
Blessed is the one who trusts in the LORD, who does not look to the proud, to those who turn aside to false gods.
Oh, the joys of those who trust the LORD, who have no confidence in the proud or in those who worship idols.
Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
Blessed is the man who makes Yahweh his trust, and doesn't respect the proud, nor such as turn aside to lies.
If anyone trusts in the Lord he blesses them! They do not expect proud people to help them. They do not join with those people who worship false gods.
O the happiness of the man Who hath made Jehovah his trust, And hath not turned unto the proud, And those turning aside to lies.
How happy is the man who has made the Lord his trust, and has not turned to the proud or to the followers of lies.
Surely those who trust the Eternal— who don’t trust in proud, powerful people Or in people who care little for reality, chasing false gods— surely they are happy, as I have become.
Many blessings are given to those who trust the Lord and have no confidence in those who are proud or who trust in idols.
He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will look on and be awestruck, and they will place their trust in the Lord.
How blessed is the man who has made Yahweh his trust, And has not turned to the proud, nor to those who stray into falsehood.
Blessed is that man that makes the LORD his trust and does not respect the proud, nor such as turn aside to lies.
How happy is anyone who has put his trust in the Lord and has not turned to the proud or to those who run after lies!
Blessed (happy, fortunate, to be envied) is the man who makes the Lord his refuge and trust, and turns not to the proud or to followers of false gods.
Happy is the person who trusts the Lord, who doesn’t turn to those who are proud or to those who worship false gods.
Blessed are you who give yourselves over to God, turn your backs on the world’s “sure thing,” ignore what the world worships; The world’s a huge stockpile of God-wonders and God-thoughts. Nothing and no one compares to you! I start talking about you, telling what I know, and quickly run out of words. Neither numbers nor words account for you.
How blessed is everyone who trusts in the Lord, who does not look to the proud or to those who turn aside to falsehood.
Happy are those who make the Lord their trust, who do not turn to the proud, to those who go astray after false gods.
Happy are those who trust the Lord, who do not turn to idols or join those who worship false gods.
Blessed is the man, of whom the name of the Lord is his hope; and he beheld not into vanities, and into false vengeances. (Happy is the person, for whom the Lord’s name is his hope; and he looketh not to idols, or to false gods.)
You bless all of those who trust you, Lord, and refuse to worship idols or follow false gods.
Blessed is the man who makes the Lord his trust, who does not turn to the proud, to those who go astray after false gods!
Happy are those who make the Lord their trust, who do not turn to the proud, to those who go astray after false gods.
Happy are those who make the Lord their trust, who do not turn to the proud, to those who go astray after false gods.
Those who put their trust in the Lord, who pay no attention to the proud or to those who follow lies, are truly happy!
Blessed [fortunate, prosperous, and favored by God] is the man who makes the Lord his trust, And does not regard the proud nor those who lapse into lies.
Blessed is the man who makes the Lord his trust, who does not turn to the proud, to those who go astray after a lie!
And puts a new song in my mouth, a hymn to our God. Many shall look on in fear and they shall trust in the Lord.
How blessed is the man who has made the Lord his trust, And has not turned to the proud, nor to those who become involved in falsehood.
·Happy [Blessed] is the person who ·trusts [finds refuge in] the Lord, who doesn’t turn to those who are proud or to those who ·worship [go astray to] ·false gods [L a lie].
He put a new song in my mouth— a hymn of praise to our God. Many will see and fear, and trust in Adonai.
Blessed is the man who makes the Lord his trust, who does not turn to the proud, to those who go astray after false gods!
Blessed is the person who trusts in the Lord. They don’t trust in proud people. Those proud people worship statues of gods.
Blessed is that man that maketh the Lord his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
He put a new song in my mouth, a song of praise to our God. Many will look on in awe and put their trust in Adonai.
Happy are those who make the Lord their trust, who do not turn to the proud, to those who go astray after false gods.
Ashrei is that man that maketh Hashem his trust, and looketh not to the proud ones, nor such as turn aside to lies (false g-ds).
Blessed is the person who places his confidence in Yahweh and does not rely on arrogant people or those who follow lies.
Blessed is the man who places trust in the Lord, but does not turn toward the proud, nor those falling away to falsehood.
Great blessings belong to those who trust in the Lord, for those who do not turn to demons and false gods for help.
Happy is the person who trusts the Lord. He doesn’t turn to those who are proud, to those who worship false gods.
Blessed is the man who makes Yahweh his trust and does not turn to the proud and to those who fall away to a lie.
Blessed is the one who trusts in the Lord, who does not look to the proud, to those who turn aside to false gods.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!