Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
They also that render evil for good are my adversaries; because I follow the thing that good is.
They also that render evil for good are my adversaries; because I follow the thing that is good.
They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.
They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.
Those also who render evil for good, They are my adversaries, because I follow what is good.
They also that render evil for good are mine adversaries, because I follow the thing that is good.
They also that render evil for good Are adversaries unto me, because I follow the thing that is good.
They have paid me evil for good and have regarded me with malice because I have sought good.
And they that render evil for good are adversaries unto me; because I pursue what is good.
They that render evil for good, have detracted me, because I followed goodness.
They also that render evil for good are adversaries unto me, because I follow the thing that is good.
Those who render me evil for good accuse me because I follow after good.
They pay me back with evil instead of good, and they accuse me because I try to do what is good.
Those who repay evil for good attack me for pursuing good.
They reward my good with evil, opposing me because I seek to do good.
They repay me evil for the good I have done; though I have tried to do good to them, they hurl accusations at me.
And those who repay evil for good, They oppose me, because I follow what is good.
Those who repay my good with evil lodge accusations against me, though I seek only to do what is good.
They repay me evil for good and oppose me for pursuing good.
They also that render evil for good are my adversaries; because I follow the thing that is good.
They who also render evil for good are adversaries to me, because I follow what is good.
When I do good things, they do evil things to me in return! I try to do what is right, but they turn against me.
And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.
They pay what is bad for what is good. They are against me because I follow what is good.
When I do good, my opponents reward me with evil; though I pursue what is right, they stand against me.
They repay me evil for good and hate me for standing for the right.
Numerous and strong are my enemies without cause; many are those who hate me without good reason.
And those who repay evil for good, They accuse me, for I pursue what is good.
rendering evil for good they are against me because I follow that which is good.
Those who repay evil for good attack me for pursuing good.
They also that render evil for good are adversaries to me, because I follow the thing that is good.
They repay me with evil for the good I did. They lie about me because I try to do good.
I’m on the edge of losing it— the pain in my gut keeps burning. I’m ready to tell my story of failure, I’m no longer smug in my sin. My enemies are alive and in action, a lynch mob after my neck. I give out good and get back evil from God-haters who can’t stand a God-lover.
Those who repay evil for good slander me because I pursue what is good.
Those who render me evil for good are my adversaries because I follow after good.
Those who pay back evil for good are against me because I try to do right.
They that yield evils for goods, backbited me; for I followed goodness. (Those who give back evil in return for good, backbite me; because I do what is right, or good.)
and they repay evil for good because I try to do right.
Those who render me evil for good are my adversaries because I follow after good.
Those who render me evil for good are my adversaries because I follow after good.
Those who render me evil for good are my adversaries because I follow after good.
Those who give, repay good with evil; they oppose me for pursuing good.
They repay evil for good, they attack and try to kill me, Because I follow what is good.
Those who render me evil for good accuse me because I follow after good.
My enemies live and grow strong, those who hate me grow numerous fraudulently,
And those who repay evil for good, They become my enemies, because I follow what is good.
They repay me with evil for the good I did. They ·lie about me [L are my accusers/adversaries] because I ·try to do [L pursued] good.
My lively enemies are numerous. Many hate me wrongfully.
Those who render me evil for good are my adversaries because I follow after good.
They pay me back with evil, even though I was good to them. They bring charges against me, though I try only to do what is good.
They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.
But my enemies are alive and well, those who wrongfully hate me increase their numbers;
Those who render me evil for good are my adversaries because I follow after good.
They also that repay ra’ah for tovah are mine adversaries; because I pursue the thing that is tov.
They pay me back with evil instead of good, and they accuse me because I try to do what is good.
Those also who repay evil for good are my adversaries, because I pursue good.
I did nothing but good, and they paid me back with evil. I try to do what is right, but that only makes them turn against me.
They repay me with evil for the good I did. They lie about me because I try to do good.
And those who repay evil in return for good accuse me in return for my pursuing good.
Those who repay my good with evil lodge accusations against me, though I seek only to do what is good.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!