Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
quia lumbi mei repleti sunt ignominia et non est sanitas in carne mea
Cease from anger, and forsake wrath: fret not yourself in any wise to do evil.
Cease from anger, and forsake wrath: fret not yourself in any way to do evil.
Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
Cease from anger, and forsake wrath; Do not fret—it only causes harm.
Cease from anger and forsake wrath; fret not thyself in any wise to do evil.
Cease from anger, and forsake wrath: Fret not thyself, it tendeth only to evil-doing.
Rest from anger and rest from passion and do not envy the evildoer.
Cease from anger, and forsake wrath; fret not thyself: it would be only to do evil.
Cease from anger, and leave rage; have no emulation to do evil.
Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself, it tendeth only to evil-doing.
Refrain from anger, and forsake wrath! Fret not yourself; it tends only to evil.
Let go of anger, and leave rage behind. Do not be preoccupied. It only leads to evil.
Refrain from anger and give up your rage; do not be agitated--it can only bring harm.
Calm your anger and abandon wrath. Don't be angry— it only leads to evil.
Do not be angry and frustrated! Do not fret! That only leads to trouble!
Cease from anger and forsake wrath; Do not fret; it leads only to evildoing.
Refrain from anger and turn from wrath; do not fret--it leads only to evil.
Stop being angry! Turn from your rage! Do not lose your temper--it only leads to harm.
Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
Cease from anger, and forsake wrath. Don't fret, it leads only to evildoing.
Do not become angry or upset! It will only bring trouble for you.
Desist from anger, and forsake fury, Fret not thyself only to do evil.
Stop being angry. Turn away from fighting. Do not trouble yourself. It leads only to wrong-doing.
So turn from anger. Don’t rage, and don’t worry—these ways frame the doorway to evil.
Stop your anger! Turn off your wrath. Don’t fret and worry—it only leads to harm.
Refrain from anger and turn away from wrath; do not fret—it does nothing but harm.
Cease from anger and forsake wrath; Do not fret; it leads only to evildoing.
Cease from anger and forsake wrath: let not thy wrath in any wise cause you to become evil.
Refrain from anger and give up your rage; do not be agitated—it can only bring harm.
Cease from anger and forsake wrath; fret not yourself—it tends only to evildoing.
Don’t get angry. Don’t be upset; it only leads to trouble.
Bridle your anger, trash your wrath, cool your pipes—it only makes things worse. Before long the crooks will be bankrupt; God-investors will soon own the store.
Let go of anger and abandon rage. Do not fret—it leads only to evil.
Refrain from anger, and forsake wrath. Do not fret—it leads only to evil.
Don't give in to worry or anger; it only leads to trouble.
Cease thou of ire, and forsake strong vengeance; do not thou follow, that thou do wickedly. (Cease thou from anger, and abandon taking vengeance; do not thou follow after these things, so that thou do wickedly.)
Don't be angry or furious. Anger can lead to sin.
Refrain from anger, and forsake wrath! Fret not yourself; it tends only to evil.
Refrain from anger and forsake wrath. Do not fret—it leads only to evil.
Refrain from anger, and forsake wrath. Do not fret—it leads only to evil.
Let go of anger and leave rage behind! Don’t get upset—it will only lead to evil.
Cease from anger and abandon wrath; Do not fret; it leads only to evil.
Refrain from anger, and forsake wrath! Fret not yourself; it tends only to evil.
Refrain from anger; abandon wrath; do not be provoked; it brings only harm.
Cease from anger and abandon wrath; Do not get upset; it leads only to evildoing.
·Don’t get angry [L Hold back from anger; Abandon wrath]. Don’t be ·upset [worried; angry]; it only leads to ·trouble [or evil].
Put away anger and turn from wrath. Do not fret—it only leads to doing evil.
Refrain from anger, and forsake wrath! Fret not yourself; it tends only to evil.
Turn away from anger and don’t give in to wrath. Don’t be upset, because that only leads to evil.
Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.
Stop being angry, put aside rage, and don’t be upset — it leads to evil.
Refrain from anger, and forsake wrath. Do not fret—it leads only to evil.
Cease from anger, and forsake chemah (wrath); fret not thyself in any wise to do rah.
Let go of anger, and leave rage behind. Do not be preoccupied. It only leads to evil.
Let go of anger, and forsake wrath; do not fret—it surely leads to evil deeds.
Don’t become so angry and upset that you, too, want to do evil.
Don’t get angry. Don’t be upset; it only leads to trouble.
Refrain from anger and forsake wrath. Do not fret; it only brings evil.
Refrain from anger and turn from wrath; do not fret – it leads only to evil.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!